<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>AEV ESPAÑA &#187; Revista Olevisión</title>
	<atom:link href="http://www.aeveurovision.com/category/uncategorized/act-aev/revista-olevision/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aeveurovision.com</link>
	<description>Asociación Cultural de Eurovisivos de España</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 22:48:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<copyright>2008-2009 </copyright>
	<managingEditor>olevision@gmail.com (AEV Espanya)</managingEditor>
	<webMaster>olevision@gmail.com (AEV Espanya)</webMaster>
	<ttl>1440</ttl>
	<image>
		<url>http://www.aeveurovision.com/podcasts/imagenes/CDUP2-144.jpg</url>
		<title>AEV ESPAÑA</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>Colgado de un Podcast es un podcast hecho por y para eurofans. Visita la pagina web de la Asociacion Cultural de Eurovisivos de España AEV-España. www.aeveurovision.com</itunes:summary>
	<itunes:keywords>Eurovision</itunes:keywords>
	<itunes:category text="Music" />
	<itunes:author>AEV Espanya</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>AEV Espanya</itunes:name>
		<itunes:email>olevision@gmail.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://www.aeveurovision.com/podcasts/imagenes/CDUP2-300.jpg" />
		<item>
		<title>Ya está aquí Olevisión 59</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2011/11/16/ya-esta-aqui-olevision-59/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2011/11/16/ya-esta-aqui-olevision-59/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 11:37:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=14585</guid>
		<description><![CDATA[Fiel a su cita de cada otoño, ya ha llegado el nuevo número de Olevisión, la revista de AEV que está dedicada en exclusiva a lo acontecido en el pasado festival de Eurovisión 2011. En sus 112 páginas vais a encontrar la información más detallada de lo acontecido en Düsseldorf a través de las vivencias [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-14586 aligncenter" title="olevision59" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2011/11/olevision59.jpg" alt="" width="250" height="355" /></p>
<p>Fiel a su cita de cada otoño, ya ha llegado el nuevo número de Olevisión, la revista de AEV que está dedicada en exclusiva a lo acontecido en el pasado festival de Eurovisión 2011.</p>
<p>En sus 112 páginas vais a encontrar la información más detallada de lo acontecido en Düsseldorf a través de las vivencias de los socios y colaboradores, entrevistas con Lucía Pérez y Reyes del Amor, la tradicional Euroencuesta que sirve para conocer los gustos de los socios de AEV, qué ha sucedido con los intérpretes tras su participación en el Festival, opiniones y muchas más cosas.</p>
<p>Podéis ver un adelanto de Olevisión 59 a continuación. Recordad que para recibir la revista es necesario ser socio de AEV. El próximo mes de diciembre abriremos el plazo de renovaciones y altas para el 2012. ¡Que disfrutéis de su lectura!</p>
<div>
<div style="width: 420px; text-align: left;"><a href="http://issuu.com/olevision/docs/olevision59?mode=window&amp;backgroundColor=%23222222" target="_blank">Open publication</a> &#8211; Free <a href="http://issuu.com" target="_blank">publishing</a> &#8211; <a href="http://issuu.com/search?q=aev" target="_blank">More aev</a></div>
</div>
<p style="text-align: center;"><object id="e37866bd-54c4-ea7f-7e08-d321d6dd4172" style="width: 420px; height: 297px;" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="100" height="100" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v2/IssuuReader.swf?mode=mini&amp;backgroundColor=%23222222&amp;documentId=111116112649-2d9b7f705c1c4931828e8f32a3f9ee84" /><param name="flashvars" value="mode=mini&amp;backgroundColor=%23222222&amp;documentId=111116112649-2d9b7f705c1c4931828e8f32a3f9ee84" /><embed id="e37866bd-54c4-ea7f-7e08-d321d6dd4172" style="width: 420px; height: 297px;" type="application/x-shockwave-flash" width="100" height="100" src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v2/IssuuReader.swf?mode=mini&amp;backgroundColor=%23222222&amp;documentId=111116112649-2d9b7f705c1c4931828e8f32a3f9ee84" flashvars="mode=mini&amp;backgroundColor=%23222222&amp;documentId=111116112649-2d9b7f705c1c4931828e8f32a3f9ee84" wmode="transparent" menu="false" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;"><a href="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2011/11/olevision.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-14598" title="olevision" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2011/11/olevision-300x145.jpg" alt="" width="300" height="145" /></a></p>
<div class="shr-publisher-14585"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2011/11/16/ya-esta-aqui-olevision-59/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión 57/58: Lucía Pérez, de Galicia a Eurovisión</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2011/04/29/olevision-5758-lucia-perez-de-galicia-a-eurovision/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2011/04/29/olevision-5758-lucia-perez-de-galicia-a-eurovision/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 07:56:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>
		<category><![CDATA[Lucía Pérez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=12381</guid>
		<description><![CDATA[Ya está a punto de llegar a los hogares de los socios de AEV el número doble con toda la información sobre el próximo festival de Eurovisión de 2011. Como siempre, en las revistas de primavera hacemos un análisis de todas las preselecciones, haciendo especial hincapié en la española y en su protagonista principal: Lucía [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><img class="alignnone size-full wp-image-12383" title="detalle portada olevision 57-58" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2011/04/detalle-portada-olevision-57-58.jpg" alt="" width="500" height="431" /></p>
<p>Ya está a punto de llegar a los hogares de los socios de AEV el número doble con toda la información sobre el próximo festival de Eurovisión de 2011. Como siempre, en las revistas de primavera hacemos un análisis de todas las preselecciones, haciendo especial hincapié en la española y en su protagonista principal: Lucía Pérez.</p>
<p>Además, contamos con  entrevistas exclusivas a Lucía, Chema Purón y Blas Cantó, del grupo Auryn. En total, 180 páginas dedicadas por completo a nuestro principal evento anual: Eurovisión 2011.</p>
<p>Os recordamos que Olevisión es la única publicación en castellano dedicada al festival de Eurovisión hecha por y para fans del festival, y que no se puede adquirir si no se tiene la condición de socio de la Asociación Cultural de Eurovisivos de España (AEV).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-12382" title="portada olevision 57-58" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2011/04/portada-olevision-57-58.jpg" alt="" width="500" height="709" /></p>
<div class="shr-publisher-12381"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2011/04/29/olevision-5758-lucia-perez-de-galicia-a-eurovision/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión 56: Linda Martin, homenajeada</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2011/04/05/olevision-56-linda-martin-homenajeada/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2011/04/05/olevision-56-linda-martin-homenajeada/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 16:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=12004</guid>
		<description><![CDATA[Ya está preparada para llegar a los hogares de los socios de AEV el nuevo número de Olevisión que homenajea a la ganadora de 1992 y subcampeona de 1984: Linda Martin. La pelirroja abrió el quinquenio de oro de Irlanda con su victoria en Malmö y sobre su vida y su participación en estos festivales [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-12002 aligncenter" title="olevision56" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2011/04/olevision56.jpg" alt="" width="480" height="480" /></p>
<p>Ya está preparada para llegar a los hogares de los socios de AEV el nuevo número de <strong>Olevisión</strong> que homenajea a la ganadora de 1992 y subcampeona de 1984: Linda Martin. La pelirroja abrió el quinquenio de oro de Irlanda con su victoria en Malmö y sobre su vida y su participación en estos festivales hablamos largo y tendido.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="390" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Ede4RvE6jD0?fs=1&amp;hl=ca_ES&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/v/Ede4RvE6jD0?fs=1&amp;hl=ca_ES&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Como es habitual en las revistas de Invierno de AEV, se hace un análisis exhaustivo y profundo en la historia de los festivales de Eurovisión, y junto a la revista, se distribuyen los DVDs de ambos festivales para que se pueda visionar el festival a la vez que se lee la revista y las anécdotas de ambos certámenes.</p>
<p>Además, cerramos la historia de Alemania en Eurovisión que iniciamos en Olevisión 55 repasando sus participaciones desde 1983 hasta el pasado 2010.</p>
<p>Y como no, encontraremos crónicas sobre los dos congresos AEV celebrados hace pocos meses: el ordinario de Londres y el extraordinario de Barcelona. En definitiva, 108 páginas para conocer más la historia de Eurovisión y las actividades de la Asociación.</p>
<p>Puedes ver un adelanto de <strong>Olevisión 56</strong> haciendo clic <a href="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2011/04/olevi56.pdf">aquí</a> (formato PDF).</p>
<div><object style="width:420px;height:297px" ><param name="movie" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&amp;showFlipBtn=true&amp;documentId=110622191657-2962e398bc864afe8a8c5e89d0091935&amp;docName=olevision56&amp;username=olevision&amp;loadingInfoText=Olevisi%C3%B3n%2056&amp;et=1308770489315&amp;er=76" /><param name="allowfullscreen" value="true"/><param name="menu" value="false"/><embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" menu="false" style="width:420px;height:297px" flashvars="mode=embed&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&amp;showFlipBtn=true&amp;documentId=110622191657-2962e398bc864afe8a8c5e89d0091935&amp;docName=olevision56&amp;username=olevision&amp;loadingInfoText=Olevisi%C3%B3n%2056&amp;et=1308770489315&amp;er=76" /></object>
<div style="width:420px;text-align:left;"><a href="http://issuu.com/olevision/docs/olevision56?mode=embed&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&amp;showFlipBtn=true" target="_blank">Open publication</a> &#8211; Free <a href="http://issuu.com" target="_blank">publishing</a> &#8211; <a href="http://issuu.com/search?q=aev" target="_blank">More aev</a></div>
</div>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2011/04/olevision561.jpg"><img class="size-full wp-image-12013 aligncenter" title="olevision56" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2011/04/olevision561.jpg" alt="" width="387" height="236" /></a></p>
<div class="shr-publisher-12004"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2011/04/05/olevision-56-linda-martin-homenajeada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dani ya tiene &#8220;su&#8221; Olevisión</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2010/05/20/dani-ya-tiene-su-olevision/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2010/05/20/dani-ya-tiene-su-olevision/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 06:26:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovisión 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>
		<category><![CDATA[Daniel Diges]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=6020</guid>
		<description><![CDATA[Ayer, durante la firma de discos de su primer trabajo discográfico en Valencia, una representación de la Junta Directiva de AEV hizo entrega a Daniel Diges de un ejemplar del número doble de Olevisión, donde él mismo es portada. Se da la casualidad de que el vestuario con el que aparece en la portada del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-6022 aligncenter" title="dani olevision" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2010/05/dani-olevision.jpg" alt="" width="480" height="360" /></p>
<p>Ayer, durante la firma de discos de su primer trabajo discográfico en Valencia, una representación de la Junta Directiva de AEV hizo entrega a Daniel Diges de un ejemplar del número doble de <em>Olevisión</em>, donde él mismo es portada. Se da la casualidad de que el vestuario con el que aparece en la portada del número 53-54 es el mismo con el que Diges atendió a los seguidores valencianos que se acercaron hasta el stand del centro comercial para poder saludarle y desearle suerte en su periplo eurovisivo.</p>
<p>Mientras nos firmaba los discos, informamos a Daniel de la repercusión que ha tenido el lipdub en Lituania y nos reconoció que le habría hecho muchísima ilusión estar aquella tarde en la Plaza Mayor para poder grabarlo junto a nosotros. Además, se declaró fan del trio uoh-uoh-uoh y que no paró de reir mientras lo veía una y otra vez.</p>
<p>Daniel nos comentó que está expectante ante su inminente viaje a Oslo y que partirá desde Madrid el próximo viernes. Además, sobre su participación en segundo lugar en la final, nos dijo que prefería actuar al principio y no hacia el final porque los nervios le podrían pasar factura y que la voz no estuviera al 100%. Tiene muchas ganas de estar en Oslo rodeado de eurofans y disfrutar cada momento de esta aventura musical, y agradece a los eurofans y a AEV por el buen trato que le estamos dando.</p>
<p>Os dejamos con un fragmento de video donde le hacemos entrega del número 53-54 de <em>Olevisión</em>.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/tiqXxbZnItw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/tiqXxbZnItw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<div class="shr-publisher-6020"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2010/05/20/dani-ya-tiene-su-olevision/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión 53-54: Todo sobre Oslo</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2010/05/07/olevision-53-54-todo-sobre-oslo/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2010/05/07/olevision-53-54-todo-sobre-oslo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 18:35:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>
		<category><![CDATA[Daniel Diges]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=5646</guid>
		<description><![CDATA[Ya se acerca el momento en el que los socios de AEV recibirán el número doble de preselecciones de Olevisión, la única revista editada en castellano sobre el Festival de Eurovisión. En Olevisión 53-54 encontraréis toda la información sobre las canciones que competirán en el escenario del Telenor Arena durante la última semana de mayo. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><a href="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2010/05/PORTADA-53-54.gif"><img class="size-full wp-image-5645 aligncenter" title="PORTADA-53-54" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2010/05/PORTADA-53-54.gif" alt="" width="360" height="511" /></a></p>
<p>Ya se acerca el momento en el que los socios de AEV recibirán el número doble de preselecciones de <strong>Olevisión</strong>, la única revista editada en castellano sobre el Festival de Eurovisión.</p>
<p>En <strong>Olevisión 53-54</strong> encontraréis toda la información sobre las canciones que competirán en el escenario del Telenor Arena durante la última semana de mayo. Además, en su interior encontraréis una entrevista que nuestro representante, Daniel Diges, nos concedió en exclusiva.</p>
<p>Como ya hicieramos con el anterior número, os adelantamos unas algunas páginas de nuestro nuevo número haciendo clic en la siguiente imagen:</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.aeveurovision.com/varios/olevision53-54.pdf"><img title="PORTADA53-54" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2010/05/PORTADA53-54.gif" alt="" width="74" height="68" /></a></p>
<div class="shr-publisher-5646"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2010/05/07/olevision-53-54-todo-sobre-oslo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión 52: ¡Carola mola!</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2010/02/19/olevision-52-carola-mola/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2010/02/19/olevision-52-carola-mola/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 11:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=4149</guid>
		<description><![CDATA[El número 52 de Olevisión ya está a punto de salir. En unas semanas, los socios de AEV tendrán en sus manos una revista con ¡¡116 páginas!! centrada en la figura de Carola Maria Häggkvist, ganadora en 1991, tercera clasificada en 1983 y quinta en 2006. Hemos tenido la oportunidad de entrevistar en exclusiva a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-4150 aligncenter" title="PORTADA-52" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2010/02/PORTADA-52.gif" alt="" /></p>
<p>El número 52 de <strong>Olevisión</strong> ya está a punto de salir. En unas semanas, los socios de AEV tendrán en sus manos una revista con ¡¡116 páginas!! centrada en la figura de Carola Maria Häggkvist, ganadora en 1991, tercera clasificada en 1983 y quinta en 2006. Hemos tenido la oportunidad de entrevistar en exclusiva a Carola y hacerle llegar las preguntas que los socios nos remitieron hace algunas semanas.</p>
<p>Además, en <strong>Olevisión 52</strong> encontraréis un exhaustivo análisis de los festivales de Munich 83 y Roma 91, las crónicas de los festivales AEV de 2009, el resultado final del concurso <em>La mejor canción de la década</em>, la crónica del XVIII Congreso AEV celebrado en Alcalá de Henares y la entrevista que nos concedió Soraya en aquel histórico encuentro de eurofans.</p>
<p>Y, por primera vez, podéis descargaros en PDF un adelanto de la revista haciendo clic <a href="http://www.aeveurovision.com/varios/olevision52.pdf">aquí</a>.</p>
<p>Y para aquellos visitantes que todavía no son socios de AEV y están interesados en adquirir <strong>Olevisión</strong>, podéis poneros en contacto con nosotros por correo electrónico e informaros de cómo podéis haceros con un ejemplar.</p>
<div class="shr-publisher-4149"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2010/02/19/olevision-52-carola-mola/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión nº 50 y nº 51, rumbo a vuestros hogares</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/11/06/olevision-n%c2%ba-50-y-n%c2%ba-51-rumbo-a-vuestros-hogares/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/11/06/olevision-n%c2%ba-50-y-n%c2%ba-51-rumbo-a-vuestros-hogares/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 11:26:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[En portada]]></category>
		<category><![CDATA[Eurovisión 2009]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1824</guid>
		<description><![CDATA[Desde hace unos meses venimos rescatando para la web algunos artículos destacados que han aparecido en nuestra revista Olevisión a lo largo de estos 20 años. Dentro de unos días tendréis en vuestros hogares el verdadero homenaje a estos 20 años de AEV, que coinciden con la publicación del número 50. En este número especial [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><img class="size-full wp-image-1825 alignleft" title="portada50" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/11/portada50.jpg" alt="portada50" width="217" height="307" /><img class="size-full wp-image-1826 alignleft" title="portada51" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/11/portada51.jpg" alt="portada51" width="217" height="308" /></p>
<p>Desde hace unos meses venimos rescatando para la web algunos artículos destacados que han aparecido en nuestra revista Olevisión a lo largo de estos 20 años. Dentro de unos días tendréis en vuestros hogares el verdadero homenaje a estos 20 años de AEV, que coinciden con la publicación del número 50.</p>
<p><span id="more-1824"></span></p>
<p>En este número especial hacemos un recorrido por la historia de la asociación, sus comienzos, su madurez, todas las actividades que hemos realizado y un repaso de nuestros congresos. Todo esto, por supuesto, de primera mano: contado por los propios socios. Si la revista se construye normalmente con las aportaciones de los socios, en el número 50 no podía ser de otro modo y, más que nunca, es una revista hecha por los socios para los socios. Historias desternillantes, fotos de todas las épocas, en las que alguno ni se reconoce, recuerdos del ayer y las inevitables comparaciones con el hoy. El número 50 de la revista Olevisión hará las delicias de todos aquellos que alguna vez hayan pertenecido a AEV.</p>
<p>Pero la historia sigue y, con ella, el número 51, en el que hacemos el habitual repaso al pasado festival de Eurovisión. En este número podremos leer la crónica detallada de nuestros reporteros allí desplazados y las pequeñas historias de los socios que viven el festival en directo por primera vez o que concurren como cada año. Relatos llenos de humor y peripecias que no tienen desperdicio y que recomendamos que no dejéis de leer y disfrutar. Además, podréis ver el resultado de la encuesta Eurovisión 2009 y un montón de contenidos más.</p>
<p>Junto con el envío de estas dos revistas encontraréis varias separatas: en primer lugar la convocatoria de &#8220;La Mejor Canción de la Década&#8221; en la que pretendemos averiguar qué canción es, para los socios, la mejor desde 2000 hasta 2009. Por otra parte, encontraréis información sobre el Congreso que se está preparando para el mes de diciembre en la ciudad de Alcalá de Henares. Por último, encontraréis una separata con el calendario de actividades de 2010 y el formulario para la renovación de cuota con los nuevos precios, datos bancarios y demás.</p>
<p>¡Estad atentos a vuestro buzón porque en breve se llenará de contenido eurovisivo!</p>
<div class="shr-publisher-1824"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/11/06/olevision-n%c2%ba-50-y-n%c2%ba-51-rumbo-a-vuestros-hogares/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión nº 50 &#8211; Crónica oficial de la preselección Eurovisión 2000</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/11/05/olevision-n%c2%ba-50-cronica-oficial-de-eurocancion-2000/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/11/05/olevision-n%c2%ba-50-cronica-oficial-de-eurocancion-2000/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 11:02:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 2000-09]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>
		<category><![CDATA[Serafín Zubiri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1760</guid>
		<description><![CDATA[En una época en la que la preselección española sigue sin encontrar un formato uniforme y sin convencer a propios y extraños, queremos echar la vista atrás para recordar la primera preselección de la nueva era, la de 2000. Desde entonces, hemos visto de todo: pres improvisadas, lucha de triunfitos, semifinales tediosas, contraprogramaciones deplorables&#8230; e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1761 alignnone" title="portada olevision 1213" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/11/portada-olevision-1213.jpg" alt="portada olevision 1213" width="332" height="552" /></p>
<p style="text-align: left;">En una época en la que la preselección española sigue sin encontrar un formato uniforme y sin convencer a propios y extraños, queremos echar la vista atrás para recordar la primera preselección de la nueva era, la de 2000. Desde entonces, hemos visto de todo: pres improvisadas, lucha de triunfitos, semifinales tediosas, contraprogramaciones deplorables&#8230; e incluso una vuelta momentánea al método digital en 2006. Pero en 2000 estábamos ilusionados con el nuevo método de elección de nuestro representante. Por eso, en el número 12-13 de mayo de 2000 se daba cuenta de esta preselección en múltiples artículos. Hemos seleccionado el &#8220;oficial&#8221;, redactado por Juan Luis Ayllón. Ya sabéis, pinchad en el &#8220;read more&#8221; y lo redescubriréis.</p>
<p style="text-align: left;"><span id="more-1760"></span></p>
<p style="text-align: left;">EUROVISIÓN 2000: CRÓNICA OFICIAL</p>
<p style="text-align: left;">Por Juan Luis Ayllón</p>
<p style="text-align: left;">Han tenido que pasar 24 años para que TVE vuelva a organizar un programa especial para elegir su representante en Eurovisión y 30 años desde la última preselección en directo y con público (&#8220;Hacia el Eurofestival 76&#8243; consistió en dos programas grabados en los estudios de TVE). El fracaso cosechado por la delegación española en el último festival en Jerusalén contribuyó enonnemente al cambio en el sistema de selección, después de la lluvia de críticas a TVE.</p>
<p style="text-align: left;">De la preselección de 1970 salió triunfador el intérprete más conocido del momento, Julio Iglesias, e igualmente de la preselección del 2000 ha salido vencedor el único intérprete conocido para el gran público, Serafín Zubiri, quien, con la ayuda de un compositor con tanta experiencia en festivales como Jose María Purón, consiguió hacer realidad un sueño, el de volver a representar a España en el Festival de Eurovisión. Una vez más Serafín visitará tierras suecas, con el ánimo de mejorar el 14° puesto que consiguió en Malmö.</p>
<p style="text-align: left;">Después de haber cosechado varios fracasos con la típica balada española, la intención de Televisión Española era escoger este año una canción rítmica. Por ello se eligieron muy pocas baladas para la final de entre las canciones que llegaron al comité de selección. Según se comentó en rueda de prensa, las grandes compañías discográficas decidieron no presentar maquetas este año. Parece que no quisieron arriesgarse a concursar en una preselección televisada en directo. La mayoría de las canciones recibidas, cerca de doscientas, procedían de pequeños sellos discográficos y de algunos intérpretes y compositores que no estaban respaldados por ninguna compañia discográfica. Sin embargo, se comentó que la calidad de los temas enviados era mucho mayor que la de otros años, cuando la selección de TVE era interna.</p>
<p style="text-align: left;">El equipo de selección de las canciones finalistas estaba fonnado por 6 personas entre las que se encontraban el director de la Gala Eurovisión 2000, Antonio Guerrero, y el jefe de programas musicales de TVE, Miguel María Delgado. En un principio seleccionaron 80 temas, de los cuales se escogieron los 15 finalistas. La canción que causó más impacto al equipo de selección fue la del trío Alazán. Seguramente, de haberse elegido la canción por el método tradicional, o sea internamente, &#8220;Alcanzarás la luna&#8221; nos hubiera representado en Estocolmo. Por ello se notaba existía cierta preocupación en que esta canción sonara bien en directo y que las chicas de Alazán pudieran interpretarla sin problemas.</p>
<p style="text-align: left;">También era notorio cierto entusiasmo en el equipo encargado de la Gala, sobre todo en su director, quien nos contó que para el equipo suponía un reto profesional el llevar a cabo un trabajo técnicamente muy complejo. Era la primera vez que en TVE se hacía un programa en directo con conexión con todos los centros territoriales.</p>
<p style="text-align: left;">Para presentar la Gala se escogió a los dos presentadores de moda, Paloma Lago y Carlos Lozano, quienes también se mostraron encantados con su trabajo y a los que se veia muy compenetrados. Pero el más &#8220;suelto&#8221; era Carlos Lozano, al que escuchamos decir en los ensayos: &#8220;Paloma, tu no improvises nada. Limítate a leer el texto del guión&#8221;. Por supuesto, el que improvisaba de miedo era Carlos que, si tuvo fallos en la noche de la Gala, en los ensayos no daba pie con bola.</p>
<p style="text-align: left;">La Gala en principio iba a tener lugar el 9 de febrero, pero luego se adelantó la fecha al día 8 para que pudiera comenzar media hora antes. Eso supuso que Cristina Aguilera, una de las artistas invitadas no pudiera participar al estar ese día en Londres recogiendo un premio. Al final los invitados de la Gala fueron Presuntos Implicados, Los Panchos y Jean Míchelle Jarre. Los tres tenian nuevo disco que promocionar, pero aún es un misterio el criterio elegido para seleccionar a estos artistas invitados y no, por ejemplo, a la última ganadora de Eurovisión, Charlotte Nilsson.</p>
<p style="text-align: left;">Otro cambio inesperado fue la participación como concursantes de Serafln Zubiri y Anabel Conde. En principio se había pensado en Serafín para grabar un saludo como anterior representante español en un festival celebrado en Suecia, pero al saber que podía presentar un tema al comité de selección no lo dudó un momento y junto con Purón, con el que estaba en esos momentos grabando varias canciones, envió la canción que finalmente seria la ganadora del concurso. Parece ser que Serafín estaba atravesando una mala racha, e incluso estaba pensando en su retirada de la canción y su triunfo final le han servido de acicate en su carrera como cantante. Algo parecido pasó con Anabel Conde, en quien se había pensado como integrante del jurado de Madrid. También estaba en ese momento trabajando en un nuevo disco con David Domlnguez y decidieron presentar al comité de selección &#8220;Ni colores, ni fronteras&#8221;.</p>
<p style="text-align: left;">El resto de participantes eran casi todos unos perfectos desconocidos para el gran público. Para muchos de ellos ésta era su primera experiencia profesional en el mundo de la música, como pudimos comprobar en los ensayos previos a la Gala. Muchos nervios y falta de experiencia sobre un escenario en varios de los intérpretes. Los casos de Dulce, Manuel Bravo y Aguadulce fueron los más significativos. Otros, como la ex-miss Oiga Dominguez, que ya tenía experiencia sobre un escenario, o mejor sobre una pasarela, pero no como cantante. También había cantantes con alguna experienca, pero aún poco conocidos como el grupo aragonés Alto Rango o el grupo de fusión Sur S.A., ambos con un CD ya en el mercado, o como Myríam Hernández, quién ya participó hace un par de años en el festival de Benidorm y que fue la que mejor se lo pasó durante los ensayos y la favorita del responsable de iluminación, hasta el punto de no quitarle el foco de encima. En fin, creo que por lo menos se escogió, con alguna pequeña excepción, un puñado de buenas voces.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/EI2afQp6oUE&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/EI2afQp6oUE&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: left;">EL SUEÑO DE RAÚL</p>
<p style="text-align: left;">El sueño de Raúl, el intérprete presentado por la casa de discos Horus, era también representar a España en Eurovisión, pero se tuvo que confonnar con un segundo puesto. Raúl, quien, a pesar de su juventud, ya tiene cierta experiencia como cantante, sobre todo en el País Vasco de donde procede. Una buena voz y una buena interpretación de una rítmica canción que, desde el primer ensayo, estuvo entre las favoritas. Quizás por ello decidieron que actuara en primer lugar. El orden de actuación era un misterio, pero se sospechaba que los mejores temas los habían colocado al principio, para atraer a posibles espectadores. Raúl también fue el favorito para la mayoría de los presentes en los estudios Buñuel y hubo masivos intentos para votar por su canción, pero era casi imposible conseguir que alguna de las líneas habilitadas para el televoto estuvieran libres. Al final el 2° puesto supo a poco, pero no para Raúl, que justo a esas horas acababa de cumplir 25 años. Después de la Gala nos contó que estaba muy conteno con su 2° puesto y que otra vez será. Creo que en el futuro se hablará mucho de él. Su compañia discográfica apuesta fuerte y ya estan preparando su lanzamiento, incluso a nivel internacional.</p>
<p style="text-align: left;">LA ENCRUCIJADA DE ANABEL CONDE</p>
<p style="text-align: left;">A Anabel Conde la vimos el primer d[a de ensayos, muy contenta con su participación. Nos contó que está preparando su nuevo disco junto a David Domínguez, ex. componente del trío Calaítos,que es qUien está componiendo los temas. Dijo que la han llamado muchas veces pidiéndole nuevas canciones, pero hasta ahora no tenia ninguna canción nueva. Ahora está muy ilusionada con su próximo trabajo discográfico. El dúo malagueño en un principio íba a llamarse Encrucijada, luego aparecían en los rótulos como Dabel y finalmente y gracias a la intervención de José Luis Uribarri, prevaleció el nombre de Anabel Conde, que para algo era casi ganadora de Eurovisión. Era una gozada oirla cantar en directo durante los ensayos, con su habitual chorro de voz. Lástima que la canción era bastante floja y tenia escasas posibilidades de alzarse con el triunfo. Anabel estuvo encantadora, como siempre, antes y después de la Gala firmando autógrafos y posando para las fotos con todos sus fans.</p>
<p style="text-align: left;">ALAZAN FAVORITAS</p>
<p style="text-align: left;">Alazán era el tr[o compuesto por Sara, hermana de las Azúcar Moreno, y las hijas de los Chunguitos, o sea primas de Sara. Su tema era el que partía a priori como favorito, sobre todo por parte del equipo de selección de canciones, y la verdad es que en el primer ensayo sonó muy fuerte, aunque las chicas iban cada una por su lado. La canción era un calco del Salomé de Chayanne, que podría haber obtenido muchos votos en Estocolmo. Quizá esta era la mejor opción para conseguir un buen resultado en ESC. Tanto las chicas de Alazán como los directivos de su casa de discos estaban convencidos de que ganarían la preseleccíón de calle, y se llevaron un buen chasco, con cabreo incluido, al término de las votaciones.</p>
<p style="text-align: left;">Otra que no salió muy contenta fue Oiga Domínguez, una ex miss que quería hacer sus pinitos en el mundo de la canción, de la mano de Luis Villa, nuestro último representante en el festival OTI y compositor de un tema bastante bueno, muy al estilo de lo que actualmente canta Enrique Iglesias, pero que a Oiga le venia grande, dadas sus limitaciones vocales. Una chica simpática, alta, guapetona, pero que tendrá que recibir más clases si quiere dedicarse a esto.</p>
<p style="text-align: left;">Yago sonó también como favorito los días previos a la Gala. Una emisora de radio le daba como posible ganador, pero tuvo que conformarse con el tercer puesto. Entre los nuevos valores estaba el dúo Aguadulce, compuesto por dos hermanas que venían de Huelva, concretamente de Moguer. Aguadulce interpretaba un tema con raíces andaluzas. Para ellas esta era la primera vez que se subian a un escenario y eso se notaba en los ensayos, después de los cuales les oímos comentar que les temblaban las piernas, pero la verdad es que cantaban muy bien, aunque tuvieron algún problemilla con el &#8220;quejío&#8217; que tiene la canción.</p>
<p style="text-align: left;">Manuel Bravo era otro de los intérpretes novatos en esta Gala. Para él fue toda una sorpresa llegar hasta la final, según nos comentó su representante, que a la vez es su vecino. Vinieron de Gerona con la única intención de darse a conocer, porque no podian aspirar a ningún buen puesto. Estuvo muy nervioso durante los primeros ensayos, aunque nos dijeron que era debido a que no había podido apenas dormir esa noche. Llegaron muy tarde de Gerona y además tenía el estómago revuelto. El caso es que Muy mujer era clara favorita para el último puesto, como así lo confirmaron las votaciones.</p>
<p style="text-align: left;">También Dulce estaba en el grupo de principiantes, junto con Aguadulce y Manuel Bravo, y quizá por ello hicieron muy buenas migas entre ellos, apoyándose y animándose los unos a los otros en los ensayos. Dulce venia de Lanzarote y participó en la preselección gracias a internet, donde se enteró que buscaban canciones para la preselección. Envió el tema y salió escogida para la final.</p>
<p style="text-align: left;">SERAFíN VUELVE OTRA VEZ</p>
<p style="text-align: left;">Entre tanto cantante desconocido Serafín Zubiri era la gran estrella de la gala y asi parecía por el trato recibido durante todos los ensayos. Serafín atacó los dos primeros ensayos con mucha seguridad y convicción, Incluso nos regaló una interpretación del tema a capella con un solo de piano que quedó realmente bien. Una clara favorita sin duda al triunfo final. &#8220;</p>
<p style="text-align: left;">Durante los ensayos se notó un cierto favoritismo con Serafín y José Ma Purón. Dejándoles ensayar el tiempo que fuese necesario, mientras el resto de participantes ensayaban 6 minutos escasos (lo que se tardaba en ensayar dos veces el tema). Es más, al final de la primera jornada de ensayos se comunlcó que todos los participantes podían irse, excepto Serafín que tenia que hacer algunas pruebas más de voz. Asimismo Purón ensayó incansablemente con el coro, entre los cuales se encontraba Guzmán y Andrea Bronston, durante cerca de una hora mientras con otras canciones se improvisaban en el mismo momento de ensayar. El primer día pudimos escuchar cómo Andrea solicitaba a los miembros del equipo del programa una partitura de Aguadulce unos segundos antes de comenzar su ensayo.</p>
<div class="shr-publisher-1760"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/11/05/olevision-n%c2%ba-50-cronica-oficial-de-eurocancion-2000/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión nº 50 &#8211; Entrevista con Selma</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/10/28/olevision-n%c2%ba-50-entrevista-con-selma/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/10/28/olevision-n%c2%ba-50-entrevista-con-selma/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 09:42:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1990-99]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1722</guid>
		<description><![CDATA[Esta semana queremos rescatar una entrevista publicada en el número 30 de nuestra revista, en otoño de 2004. El artículo es un documento único ya que la cantante islandesa Selma, que quedó 2ª en 1999, concede una entrevista a nuestro socio Paul Gómez en la que, además de repasar su vida y sus logros como [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><img class="aligncenter size-full wp-image-1723" title="olevision" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/10/olevision.jpg" alt="olevision" width="381" height="527" /></p>
<p>Esta semana queremos rescatar una entrevista publicada en el número 30 de nuestra revista, en otoño de 2004. El artículo es un documento único ya que la cantante islandesa Selma, que quedó 2ª en 1999, concede una entrevista a nuestro socio Paul Gómez en la que, además de repasar su vida y sus logros como cantante, bailarina y actriz, Selma reconoce que no se plantea volver a Eurovisión. Seis meses más tarde, la televisión islandesa, RUV, anunciaría que Selma sería su representante en Kiev con la canción &#8220;If I had your love&#8221;, que corrió la suerte que todos sabéis. Pinchad en el &#8220;read more&#8221; si queréis conocer / leer la entrevista íntegra.</p>
<p><span id="more-1722"></span></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1724" title="selma (2)" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/10/selma-2.jpg" alt="selma (2)" width="417" height="394" /></p>
<p><strong>¿Cómo empezaste en el mundo de la música?</strong><br />
Canté en el coro de la escuela durante siete años pero paré cuando tenía 13 años. Luego volví a cantar cuando cumplí los 19 años. Participé en un concurso de canto en mi instituto, el Colegio Comercial de Islandia, y gané el concurso. El premio fue cantar una canción en un estudio de grabación. Allí conocí a Thorvaldur Bjarni, que compuso más tarde All Out of Luck (mi canción eurovisiva). Thorvaldur me recomendó como cantante principal para el grupo llamado Fantasía. Canté con ellos durante dos años y luego una cosa me llevó a otra y finalmente empecé mi carrera en solitario.</p>
<p><strong>¿Dónde aprendiste a bailar, actuar y cantar?</strong><br />
Estudié baile durante cinco años y como dije antes, canté en el coro pero nunca hice estudios sobre cómo actuar. Sólo he tenido mucha suerte y he podido desarrollar mis destrezas gracias a la experiencia.</p>
<p><strong>¿Tienes una familia musical?</strong><br />
Sí, se puede decir que sí. Tengo tres hermanas: dos son bailarinas y coreógrafas y la tercera es cantante de ópera.</p>
<p><strong>¿Compones canciones y que instrumentos tocas?</strong><br />
He compuesto letras y música para niños pero aún no he compuesto música pop o canciones que yo podría interpretar. No sé tocar ningún instrumento, pero cuando compongo siempre tengo un guitarrista conmigo e inventamos una melodía.</p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HfVEhWRHldY&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/HfVEhWRHldY&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p><strong>¿Cuáles son tus recuerdos de Jerusalén y del Festival de Eurovisión de aquel año?</strong><br />
Tengo unos recuerdos muy agradables de Jerusalén. Me sorprendió la cantidad de medios de comunicación que hubo allí y el gran interés que recibimos de ellos. Fue un trabajo muy duro, pero muy agradable y una experiencia que me enseñó mucho.</p>
<p><strong>¿Qué opinaste de los demás participantes?</strong><br />
Desafortunadamente, por falta de tiempo no tuve mucha oportunidad de conocerles en persona, pero con los que hablé fueron muy simpáticos.</p>
<p><strong>¿Todavía estás en contacto con algún(os) de ellos?</strong><br />
No, pero tuve la gran fortuna de conocer a la participante holandesa (Marlayne) en Holanda cuando yo actué allí en el verano de 1999 y también a los participantes británicos (Precious) en Suecia mientras que yo hacía unas representaciones en aquel país.</p>
<p><strong>¿Cuáles son tus géneros de música y cantantes preferidos?</strong><br />
Me gustan todos tipos de música. Ahora mismo estoy escuchando a Jeff Buckley, Eva Cassidy, Damien Rice y el musical Hair porque esta es mi próxima tarea. Es difícil para mí identificar músicos específicos porque de vez en cuando cambian mis favoritos.</p>
<p><strong>¿Estuviste alguna vez en España y qué música española te gusta?</strong><br />
He estado en España tres veces y me encana. A nosotros los islandeses, nos gusta visitar vuestro precioso país y disfrutar de las playas y del buen clima. Visité Barcelona, la Costa del Sol y Calpe. Estuve en Calpe en julio de 1999, después de Eurovisión, y fueron unas vacaciones fantásticas durante las cuales gocé de un descanso bien merecido. Adoro la música española pero otra vez me resulta difícil mencionar un músico específico.</p>
<p><strong>¿Cuáles son tus tres canciones eurovisivas preferidas?</strong><br />
All Kinds of Everything, Rapsodia de Italia interpretada por Mia Martini y en tercer lugar podría citar unas diez canciones más</p>
<p><strong>¿Qué pasó cuando obtuviste el mejor resultado para Islandia? ¿Cómo fue la reacción en tu patria?</strong><br />
Hubo una gran reacción. El gobierno nos envió champán, mucha gente nos dio la bienvenida en el aeropuerto y los medios de comunicación hablaron de ello durante mucho tiempo. La gente me paraba en la calle para darme las gracias por la representación. Nos arrolló a todos la reacción que recibimos.</p>
<p><strong>¿Qué has hecho desde 1999?</strong><br />
He estado bastante ocupada. Edité dos álbumes en solitario y un álbum de dúos. Canté en cinco musicales,<br />
hice coreografías para el teatro y la televisión y mucho más.</p>
<p><strong>¿Cuáles son tus proyectos actuales?</strong><br />
Ahora mismo estoy preparándome para el musical Hair en el cual desempeño el papel de Sheila. También estoy ensayando para una versión acrobática de la obra Romeo y Julieta, el la cual hago el papel de la señorita Capuleto y el de Benvolio. Además estoy trabajando como coreógrafa en un programa de televisión norteamericana para niños que se titula Lazytown (Ciudad de Vagos).</p>
<p><strong>¿Cuáles son tus planes para el futuro?</strong><br />
No suelo hacer planes a la larga. Me dedico a un proyecto a la vez.</p>
<p><strong>¿Cómo es un día típico para ti?</strong><br />
Bueno, como trabajo en muchas cosas diferentes es muy difícil para mí describir un día típico. Cada día<br />
es distinto al anterior.</p>
<p><strong>¿Qué es lo más desafiante que has hecho?</strong><br />
Sinceramente, espero que no la haya hecho todavía. Por ahora, actuar en una versión acrobática de Romeo y Julieta es muy desafiante para mí. Nunca he actuado en una obra de Shakespeare hasta hoy.</p>
<p><strong>¿Qué países has visitado y cual te gustó más?</strong><br />
Visité los EE.UU, el Reino Unido, Suecia, Dinamarca, Noruega, Finlandia, Letonia, Luxemburgo, Francia, Alemania, Portugal, Grecia, Bélgica, Holanda e Israel. Me encanta viajar y tengo que decir que la experiencia fue maravillosa en todos estos países.</p>
<p><strong>¿Cuáles son tus películas, programas de televisión y musicales preferidos?</strong><br />
Mis películas favoritas son: Breaking the Waves, Tootsie, The Deer Hunter, The Champ y muchas, muchas más. Programas de televisión: Friends, el Telediario, las noticias 24 horas, programas que tengan a ver con las noticias, animales o el océano. Musicales: soy una &#8220;freakie&#8221; total en cuanto a los musicales y adoro muchos de ellos. Por ejemplo, Hair, Grease, Chicago, Rent, Little Shop of Horrors, Rocky Horror Picture Show y muchos más.</p>
<p><strong>¿Cómo fue estar en Riga al año pasado?</strong><br />
Adoré Riga. No tuve mucha ocasión de visitar la ciudad pero lo que vi, sí me gustó. Sobre todo me encantó la comida &#8211; comí la mejor comida japonesa (sushi) de mi vida &#8211; lo cual me sorprendió mucho.</p>
<p><strong>¿Qué opinas del Festival de este año?</strong><br />
Tengo que decir que me decepcionó un poco. Creí que lo que importaba más no eran las canciones sino la parafernalia. Se trataba de estar prácticamente desnudo con muchos bailarines alrededor de los cantantes. Creo que es una lástima</p>
<p><strong>¿Volverías a participar en Eurovisión?</strong><br />
No tengo planificado volver a participar pero nunca se puede decir nunca! Si alguien me propusiera interpretar una canción perfecta, claro que lo consideraría.</p>
<p><strong>Siempre corre el rumor de que vas a anunciar los resultados del televoto islandés. ¿Es verdad?</strong><br />
Iba a anunciar los resultados del televoto en 2001 y 2003, pero tuve que trabajar en 2001, y en 2003 estuve en Riga, pero, si Dios quiere, lo haré algún día.</p>
<p><strong>¿Algo más que añadir?</strong><br />
Tengo que admitir que, aun sabiendo que íbamos a quedar en segundo lugar, no habría cambiado nada de nuesrta representación en Jerusalén y espero que un día os demos la bienvenida en Reykjavik. Una abrazo a todos vuestros socios de mi parte.</p>
<div class="shr-publisher-1722"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/10/28/olevision-n%c2%ba-50-entrevista-con-selma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión nº 50 &#8211; Flamenco</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/09/24/olevision-n%c2%ba-50-flamenco/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/09/24/olevision-n%c2%ba-50-flamenco/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 09:10:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia Eurovisión]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1588</guid>
		<description><![CDATA[Enviar una canción con raíces flamencas a Eurovisión siempre viene acompañado de posturas encontradas por parte de los eurofans. Para muestra, un botón: la última &#8220;lucha de divas&#8221; en la preselección española de 2009 entre Melody y Soraya equivale sin duda al enfrentamiento entre los defensores del flamenco como música étnica exportable (tal y como [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1589 aligncenter" title="marija" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/09/marija.jpg" alt="marija" width="343" height="486" /></p>
<p style="text-align: left;">Enviar una canción con raíces flamencas a Eurovisión siempre viene acompañado de posturas encontradas por parte de los eurofans. Para muestra, un botón: la última &#8220;lucha de divas&#8221; en la preselección española de 2009 entre Melody y Soraya equivale sin duda al enfrentamiento entre los defensores del flamenco como música étnica exportable (tal y como hacen en países como Grecia, Turquía o Estonia) y los que piensan en el festival como un show de música pop y disco. Que el flamenco ha aportado malas clasificaciones a nuestro palmarés eurovisivo es un hecho, pero que otros artistas de tendencia flamenca se han hecho famosos tras su paso de Eurovisión, es algo que no hay que olvidar. Nuestro compañero Isidro hacía un repaso por la historia del flamenco en Eurovisión en el nº 42 de nuestra revista, en otoño de 2007. Este repaso sirve también como reflexión sobre el papel que ha jugado nuestra música con más embrujo en el festival de nuestros amores. ¿Qué habría pasado si Melody hubiera ido a Eurovisión?</p>
<p style="text-align: left;"><span id="more-1588"></span></p>
<p>¡¡Un quejío, un llanto, un grito, un lamento!! El flamenco es todo sentimiento, por encima de un género de la música es toda una cultura alrededor de él, una gente, un sentir&#8230; sobre todo eso, un sentir.</p>
<p>El flamenco forma parte de la cultura española, y cuando afirmo española es eso, española, es lo que más nos identifica fuera de nuestras fronteras, y está muy mal considerado que sólo sea una rama de la música popular andaluza. Bien es cierto que nace en la parte oeste de Andalucía, pero pronto se extiende al resto de Andalucía, y a otros lugares limítrofes, como a Murcia, Albacete o Badajoz, lugares donde hay una gran tradición del y al flamenco. No en vano hay muchos cantaores del flamenco que no son andaluces como Porrina de Badajoz, que era de Badajoz, o Rafael Fariña, que era de Salamanca. También hoy encontramos a otros grandes de la rumba y el flamenco que son de otros lugares de España como Susi, que es de Alicante, o el gran Peret, rumbero catalán, y hablamos de la rumba que sin duda está basada en el flamenco. Esta música, tanto el flamenco como la rumba, se ha extendido como ninguna otra al resto de España, porque es seguramente la que los españoles a lo largo de los lustros y de las décadas han sentido como más dentro y más suya. Por eso el flamenco nos pertenece a todos los españoles, y también hoy en día al mundo entero.</p>
<p>La primera noticia que se tiene del flamenco es en 1774 en una de la Cartas Marruecas, de Cadalso.<br />
Concretamente se sitúa su nacimiento alrededor del río Guadalquivir, lo que hoy podría ser Sevilla. Este género musical tiene, cómo no, influencias de varios pueblos que colonizaron esas tierras de sur peninsular, como la mora, goda, fenicia, romana, griega o judía, y sobre todo la influencia gitana, que han sido y son los mejores y más constantes seguidores y celosos defensores de este arte. Quizá por ello en las zonas españolas donde más abunda la comunidad gitana es donde el flamenco continúa siendo el principal arte musical que pervive y se siente. La época dorada del flamenco la encontramos en el siglo XX, en el que aparecen palos tan importantes como el &#8220;jondo&#8221; o los &#8220;jaleos extremeños&#8221;. En el sur de Extremadura, concretamente en la bellísima localidad de Jerez de los Caballeros, aparece una modalidad de fandango que hoy en día está considerado uno de los palos del flamenco más difícil de cantar y más admirado por los flamencólogos.</p>
<p>No sólo el amor tan grande que le tengo a! Flamenco, me ha hecho escribir este artículo. un día en una reunión de eurofans, alguien dijo que el flamenco no representaba a España y no tenía porqué ir a Eurovísión representándonos porque era algo que sólo representaba a Andalucía. En aquellos momentos recordé que había gente que había llevado flamenco a Eurovisión que no eran andaluces, y me puse en contacto con dos flamencólogos que me aclararon todo lo que anteriormente he dicho.</p>
<p>Al ESC sólo ha ido una canción que ni siquiera se puede considerar como flamenco puro, pero lo más parecido a la pureza del flamenco es sin duda &#8220;¿Quién maneja mi barca?&#8217;, que defendió en 1983 la grandísima cantaora de flamenco Remedios Amaya, gitana sevillana de familia pacense; hasta ese momento, la sevillana Conchita Bautista con &#8220;Estando contigo&#8221; y &#8220;Qué bueno qué bueno&#8221; habían exportado a Europa un flamenco descafeinado y moderno del momento, no teniendo demasiada buena acogida en el ESC sobre todo la segunda canción que llevó la artista allá por el 1965 que igualando a nuestro representante del 62 se colocaba con cero puntos en la última posición, que repetiría la ya mencionada Remedios Amaya en el 83.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1593" title="remedios" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/09/remedios.jpg" alt="remedios" width="262" height="196" /></p>
<p>El barcelonés Peret nos representa en el 1974 con una fusión nueva de un flamenco &#8220;disco&#8221; (rumba catalana) que comenzaba a surgir y escucharse comercialmente hablando en esa época de cantautores en España. Tampoco tuvo demasiada buena acogida y se tuvo que conformar con un discreto 9° puesto que para sí lo quisiéramos ahora que son más de cuarenta los concursantes.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1592" title="Peret" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/09/Peret.jpg" alt="Peret" width="241" height="204" /></p>
<p>Después de la tan comentada actuación y representación de Remedios en 1983, no hubo ninguna manifestación del flamenco o aflamencada en el ESC hasta 1990, aunque en 1988 La Década incluyó en su actuación abanicos y toques de guitarras y castañuelas en una canción pop, poniendo un toque español en su representación. Fue en 1990 cuando las hermanas Salazar,Encarna y Toñy, las Azúcar Moreno, gitanas de Badajoz capital, nos representan con una maravillosa canción con raíces flamencas fusionadas, con muy buen gusto, con la música pop de comienzos de esos años 90.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1594" title="azucar" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/09/azucar.jpg" alt="azucar" width="164" height="123" /></p>
<p>Quedaron en un honroso 5° puesto, puesto con el que soñamos alcanzar desde 1996, año en el que de nuevo nos representa el &#8220;nuevo flamenco&#8221;: una magnífica canción compuesta por Ketama y cantada por Antonio Carbonell, un madrileño que defendió una canción para la que Europa no tenía preparada sus oídos.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1591" title="carbo" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/09/carbo.jpg" alt="carbo" /></p>
<p>Sumidos después en baladas, algunas de calidad, llega 2001 en el que el nos representa un chico guapo de Teruel con una canción de corte latino en la que cobra la guitarra española una función muy importante, y exportamos a Europa la imagen española vistiendo al chico de negro y poniendo de fondo en la actuación del festival el color rojo que tanto nos representa, el vídeo de la canción fue grabado en Sevilla.</p>
<p>Fue en 2005 cuando las hermanas sevillanas de Son de Sol nos llevan una rumba fusionada con música pop a Ucrania. Ni que decir tiene que no triunfaron, tomando, imaginamos, desde ese momento la determinación TVE del no seguir apostando por un género, muy nuestro, pero que en Europa no tiene demasiada buena acogida.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1590" title="son de sol" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/09/son-de-sol.jpg" alt="son de sol" width="322" height="258" /></p>
<p>Ya a nivel personal tengo que defender que el flamenco también es mio porque he bebido de esa cultura porque en ella me crié, rodeado de flamencólogos, artistas y con mucha alegría y arte, con esas reuniones típicas de amigos o familiares y porque en mi familia hubo cantaores que vivieron de ello durante toda su vida. Por ello, quizá, me haya visto &#8220;obligado&#8221; por conciencia gustosamente a escribir este artículo con el mayor de mis respetos.</p>
<p>Aprovecho estas líneas para invitaros al festival Flamenco que cada año se celebra en la localidad pacense de donde soy natural, del que habrá más información en otoño &#8220;Otoño flamenco&#8221;. Se dice que esta localidad debe su nombre a que en ella nació el cante jondo.</p>
<div class="shr-publisher-1588"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/09/24/olevision-n%c2%ba-50-flamenco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión nº 50 &#8211; La otra mirada interior</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/09/10/olevision-n%c2%ba-50-la-otra-mirada-interior/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/09/10/olevision-n%c2%ba-50-la-otra-mirada-interior/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 14:28:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 2000-09]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1572</guid>
		<description><![CDATA[Después de la pausa veraniega, continuamos con nuestro repaso a los cincuenta números de Olevisión ya editados. Esta semana nos vamos a centrar en el número 34, en el que una flamante Helena Paparizou se multiplicaba en la portada, gracias a su triunfo en Kiev. La capital ucraniana nos acogió de manera inigualable durante la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1573 aligncenter" title="olevision helena" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/09/olevision-helena.jpg" alt="olevision helena" width="357" height="509" /></p>
<p>Después de la pausa veraniega, continuamos con nuestro repaso a los cincuenta números de Olevisión ya editados. Esta semana nos vamos a centrar en el número 34, en el que una flamante Helena Paparizou se multiplicaba en la portada, gracias a su triunfo en Kiev. La capital ucraniana nos acogió de manera inigualable durante la semana del evento pero muchos sentíamos curiosidad por saber cómo se viviría Eurovisión en la capital del antiguo granero de la URSS. Nuestro compañero José de las Cuevas, nos relata en primera persona sus experiencias en esta ciudad. Un desternillante periplo que esperamos os guste a todos. Ya sabéis&#8230; &#8220;Read more&#8221;.</p>
<p><span id="more-1572"></span><br />
Una vez se van disipando los vapores etílicos, y mi dependencia al vodka (Nemiroff, patrocinador oficial del ESC.y al que el pueblo ucraniano debería levantarle un monumento), paso a relataros las sensaciones del viaje que hicimos a Ucrania con ocasión del ESC (y digo el motivo, porque aquel que me diga que ha viajado al país ese solo por placer, le llamo estúpido a la cara). He aquí un relato de lo que es simplemente una mirada interior del que esto suscribe, de un país al que promete no volver por los restos (y ni siquiera si vuelven a ganar el ESC y mandando España una canción ganadora&#8230;</p>
<p>El primer contacto con la realidad ucraniana fue la forma de conseguir alojamiento. Por ciertos problemas de indecisión en algunas mamarrachas, ya de por si indecisas, nos quedamos sin hotel, y tuvimos que acudir a contactos de allí a que nos ayudaran. Así encontramos una empresa llamada Athena marriage agency, que tenía apartamentos más o menos de lujo para esos días&#8230;. Bajo ese nombre se escondía la primera casa de putas. El primer contacto con el deporte nacional &#8230;</p>
<p>El apartamento resultó ser un fantástico lugar para el encuentro de señoritas con sus clientes, con unas paredes que imitaban mármol a las que se les podía pasar la bayeta para limpiar todo aquello que se cayera accidentalmente, unas cortinas de diseño imposible, y una habitación principal con chimenea y caja fuerte de 2 x 2. Aun así, era acogedor, y lo más importante; estaba a menos de 5 minutos andando del Palats Sportu, y en la misma calle del euroclub. El edificio era el típico de Kiev, y aquellos que fueron a un hotel, se perdieron ese contacto almodovariano con la realidad. La entrada no daba a la calle, sino que se entraba por varios pasadizos, y posterior patio interior. Los portales allí no tienen llaves, pero sin embargo todas y cada una de las viviendas poseen puertas de seguridad, de un ancho que no habían visto estos ojitos en la vida. La escalera tenía los peldaños rotos, y el ascensor, colocado posteriormente a la construcción del edificio, estaba situado en los rellanos, entre los pisos. El nuestro, auténtico cuarto oscuro, disponía de botones para nueve pisos&#8230; cuando el edificio solo tenía cinco. Este hecho, que nos sorprendió inicialmente, luego fue cobrando normalidad cuando empezamos a darnos cuenta de las peculiaridades del país. Kiev se construye en parte con artículos de segunda mano de la vieja Europa, y nuestro ascensor seguramente fue antes utilizado en un edificio de A1pedrete. Estos datos los contrastamos cuando fuimos al Súper más lujoso de la ciudad, en la que los carritos estaban con mensajes en alemán. Y lo ratificamos cuando vimos que<br />
uno de los viejos autobuses con los que hacían el servicio de recogida del Palats a los hoteles tenía un letrero que ponía &#8220;El torero &#8211; servicio discrecional&#8221; &#8230; A saber que servicios habría dado en la madre patria. Lo que está claro es que aquí no pasó la ITV y lo enviaron para Ucrania&#8230;.</p>
<p>El siguiente shock tras el apartamento. nos lo ofrecieron los lugareños,en sus propias carnes. Ellos, guapos no es que sean. Parece que lo de Chernobyl afectó, y sus caras, independientemente de la edad, se recubren de unos granos que competirían con cualquier quinceañero pajillero (así que el cutis de Yuschenko tampoco desentona tanto). Luego se visten con una moda un tanto básica, con atención especial al calzado, donde esta temporada molaban unos zapatos con la punta hacia arriba que luego giraba y apuntaba hacia aquel que vestía los mismos. Un ejercicio de creatividad tirada a la basura. Luego, empecé a comprenderlos. La calle donde estaba el apartamento se suponía que era una zona chic (¿?) de Kiev, y justo al lado del portal había varias tiendas de ropa. Al no tener nada para la fiesta final, intenté comprarme algo de ropa. Las camisetas empezaban por 180 euros, y llegaban hasta los 300&#8230; que resulta que es el salario medio de cualquier ucraniano. Con lo cual me ví en casa poniendo la lavadora y repitiendo la camisa. Tuve otra necesidad. Quizá por ver tanto grano. pero quería exfoliarme la cara, y acudí a una tienda para comprar la de clinique, y de paso alguna hidratante que me quitara la sensación de guarro, ya que el agua de la ducha me había resecado la piel saliéndome manchas blanquecinas por todo el cuerpo (a los dos días de volver aquí. las manchas habían desaparecido &#8230;). El precio doblaba y triplicaba lo que costaban en España, por lo que volví al apartamento, y mientras la lavadora estaba en marcha, me puse agua caliente para abrirme los poros, y hacerme una exfoliación a la antigua usanza. Con todos estos inconvenientes, comprendí que ser ucraniano y cuidarse es algo muy jodido.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1574 aligncenter" title="kiev" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/09/kiev.jpg" alt="kiev" /></p>
<p>Ellas sí son guapas. Pero muy putas. En el sentido literal de la palabra. Y me explico; las fiestas se celebraban en el complejo del Arena, a cinco minutos del Palats. Allí.los gorilas ucranianos nos hacían pasar minutos en colas sin sentido para pasar al interior, tras un arco de seguridad anti-pistolas y navajas. Las chicas pasaban más rápido. Cuando al fin alcanzabas a entrar en las fiestas, pOdías ver a unos cuantos eurovisivos y dos putas por cada uno de ellos. Creo que no tuvieron mucho éxito&#8230;. Las chicas estaban bien dispuestas, como se podía observar por cómo se tumbaban en los ocho reservados con camas redondas que la discoteca tenía. Incluso iban preparadas para algo rápido, ya que una vez el vodka que ya llevaba encima casi me regurgita cuando subiendo las escaleras que llevaban a la discoteca, la cual estaba rodeada por una barra de cristal donde la gente bebía, observamos que una de ellas estaba bebiendo, con las piernas abiertas, orientadas a los que subían&#8230; y sin ropa interior&#8230; Yo, porque voy a playas nudistas, pero sé de más de uno que hacía años que no veía aquello &#8230;</p>
<p>Respecto a la gente en general. todavía tienen muchos dejes soviéticos, aunque les pese. El tráfico era, a veces. un caos, pero no escuchamos un pitido en toda la semana. Algo alucinante comparado con España, o con Estambul recordando el ESC anterior. Las colas en la entrada al concierto también las respetaban, y los europeos eran los que intentaban colarse ante la actitud pasiva de los otros. Podían esperar mas de una hora en la parada del autobús para intentar subirse en un minibús de 20 plazas. O no tienen sangre, o con la revolución naranja se la exprimieron. Otro deje es que nadie te mira por la calle.</p>
<p>Aquí, que ligamos hasta con las farolas!. Ni siquiera por curiosidad. Solo algún borrachazo se atrevía a mirarle el culo a las chicas, y decirles cosas bonitas en ruso (ojo, ruso. porque ucraniano, no lo habla casi nadie &#8230;). Y lo del idioma. Vale que en España no se habla mucho inglés&#8230;. Pero es que allí ni el hello. Nada. Y eso no es lo peor. Lo malo es que no emplean ningún lenguaje corporal, tipo señalar algo, girar, arriba, abajo &#8230; vamos lo que hacemos muchos sin ni siquiera preguntamos nada. Ellos hablan hieráticos, sin movimientos que ayuden a saber de qué puñetas están hablando. Y lo que hacen para hacerse entender es todavía más patético. Se limitan a repetir una y otra vez la misma frase, porque están convencidos de que al final les vas a entender. El primer día nos costó cinco minutos comprar un litro de leche, y eso que señalábamos lo que queríamos comprar. A partir de ahí, pasamos de los típicos colmados y nos fuimos al Súper de autoservicio. Con un carrito en alemán, y a pensar que estamos en Europa&#8230; Nuestra venganza fue que no aprendimos más que dos palabras: moloko, para la leche y gracias, que en vez de decir Spasiva, decíamos claramente &#8220;es pasiva&#8221;, mientras que apuntábamos con el dedo al que teníamos al lado.</p>
<p>Otro tic heredado, y ya van unos cuántos: en el Palats Sportu pusieron cinco restaurantes de servicio rápido. Cada uno de ellos tenía un lineal de cuatro metros. A veces estaban hasta siete personas. Sin nada que hacer. En la tienda de la que os hablé, de 300 euros la camisa había 5 dependientes, y de clientes solo Franci y yo, y la verdad es que no duramos mucho, como podéis suponer. Así no debe haber paro, pero tampoco podrá subir ese salario medio de 300 euros&#8230;</p>
<p>Lo de los taxista es cuento aparte. Muchos iban prevenidos a Estambul porque les podían robar y hacer un recorrido mucho más largo&#8230; ¡Ja! Bienvenidos a Kiev, donde los taxis no tienen taxímetro. La primera vez que cogimos uno nos clavó unos 12 euros. Incluso con mi amenaza de denunciarlo y exigirle el tícket y la matrícula. Se la suda. Hay que negociar antes de montarse. La vuelta de ese trayecto solo nos costó 4 euros&#8230;</p>
<p>Y la mafia. La mafia es mucho. El tópico de Ucrania que obedece a la realidad. Luego se iban retirando pero los primeros días el euroclub estaba lleno.</p>
<p>La calle principal de Kiev era un reflejo de lo que es la sociedad. Hay que reconocer que se volcaron con el festival y el kilómetro y medio que la recorría estaba lleno de colores con motivos del festival. (No pongo el nombre de la calle ¿para qué? Cada calle tiene 3 nombres: el ruso original por el que la conocen, el convertido a ucraniano y el occidentalizado&#8230;) Cada domingo, esta calle se cierra y se convierte en peatonal para disfrute de sus ciudadanos. Lógico, si no tienen un duro para una camisa o una hidratante (salvo que seas mafioso o puta), pues se pillan una cerveza y a la calle a alternar con sus conciudadanos. Allí podías observar lo adelantado del país: la atracción que más se repetía era un saco de boxeo al que se le daba un puñetazo para medir la fuerza de uno. Entre los juguetes de más éxito estaba aquel que hace burbujitas con un tubo lleno de detergente, y la muñeca ramplona que era capaz de andar con movimientos propios de epiléptica&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1575 aligncenter" title="kyiv11_big" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/09/kyiv11_big.jpg" alt="kyiv11_big" width="474" height="276" /></p>
<p>Pero hay que ser objetivos. Hay dos españoles a los que les gustó la ciudad, y otro más que dijo que en diez años eso iba a ser como Nueva York. A ninguno les pregunté si llevaban tanto vodka en el cuerpo como yo. Por si no ha quedado claro, si me pierdo, que no me busquen en Ucrania.</p>
<p>Nota del autor: quizá se desprende de todo lo anterior que nuestros días allí pasados fueron puro sufrimiento&#8230; y no es así. Las ingestas de vodka cercanas al coma etílico, y la compañía del resto de los españoles hizo que la semana eurovisiva fuese, una vez más, inolvidable.</p>
<div class="shr-publisher-1572"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/09/10/olevision-n%c2%ba-50-la-otra-mirada-interior/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión nº 50 &#8211; Prepotentes, creídos, chovinistas&#8230;</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/07/28/olevision-n%c2%ba-50-prepotentes-creidos-chovinistas/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/07/28/olevision-n%c2%ba-50-prepotentes-creidos-chovinistas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 15:32:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 2000-09]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1557</guid>
		<description><![CDATA[Para que comprobéis hasta qué punto puede cambiar la perspectiva de un país hacia Eurovisión de un año para otro, hemos querido rescatar, dentro de este homenaje que estamos haciendo a nuestra querida Olevisión, un artículo que aparecía en el número doble de 2002 dedicado al festival de aquel año. En realidad no es un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1558 aligncenter" title="olevision 21-22" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/07/olevision-21-22.jpg" alt="olevision 21-22" width="426" height="628" /></p>
<p>Para que comprobéis hasta qué punto puede cambiar la perspectiva de un país hacia Eurovisión de un año para otro, hemos querido rescatar, dentro de este homenaje que estamos haciendo a nuestra querida Olevisión, un artículo que aparecía en el número doble de 2002 dedicado al festival de aquel año. En realidad no es un artículo en sí, sino una carta al director que firma el mismísimo Dani Torres y que pone de manifiesto que la delegación española había recuperado &#8220;la hidalguía&#8221; que había perdido hace tiempo. Es muy interesante comparar este artículo con el que ocupaba esta misma sección hace un par de semanas, en el que España se perfilaba como un país crítico con Eurovisión y nuestros representantes. No perdáis ni un segundo más y pinchad en el &#8220;read more&#8221;.</p>
<p><span id="more-1557"></span></p>
<p>PREPOTENTES, CREIDOS, CHOVINISTAS &#8230;<br />
Por Daniel Torres<br />
Toda una serie de calificativos que pueden definir nuestra actitud frente al Festival de Eurovisión de este año. Parece que teníamos todo a favor para ganar, mayoría de países que suelen votarnos, una gran campaña publicitaria en toda España, un concurso preselección que nos deleitó e ilusionó a todo el país &#8230; Pero la realidad nos hizo tomar tierra el sábado 25 por la noche. Todo el país estaba pendiente de Eurovisión después de más de veinte años en que todos pasaban olímpicamente del festival. Las familias se volvían a reunir en torno a un concurso al igual que sucedía en los sesenta y setenta, toda una nueva generación que ni sabia lo que era el Festival se reunía para celebrar con una cena o una fiesta lo que iba a ser el gran triunfo de España en Eurovisión. Desde que en marzo se hicieron las galas para seleccionar la canción se nos &#8220;vendió la moto&#8221; de que ganaríamos. Eso sí, como intentábamos ganar amigos y votos por toda Europa despreciamos casi la totalidad de canciones que ya estaban seleccionadas para el concurso sin tener nosotros todavía elegida la nuestra, y ahí empezaron nuestra cadena de fallos. Y digo nuestra ya que como aficionado a Eurovisión y conocedor bastante a fondo del festival fui de los primeros en adoptar ese aire triunfalista, a pesar de repetir con la boca pequeña que ganar era muy difícil, pero estando seguro del triunfo o al menos de quedar en él top 3. Parecía que tuviésemos el mejor palmarés de Eurovisión para poder opinar con razón de las posibilidades de los temas a concurso, qué triste. Por una parte me hizo muy feliz el hecho de que se le diera tanta importancia a mi amado Festival, pero por otra parte me sentía humillado porque con mucha razón nos llovían criticas de toda Europa por la falta de delicadeza por despreciar las canciones de casi la totalidad de países. ¿Estuvo ahí quizás la razón de que muchos de &#8220;nuestros aliados&#8221; se olvidaran de nosotros en el momento de la votación? No lo sabremos nunca pero nos debería servir de reflexión cara al próximo año, al menos si queremos optar a conseguir una gran clasificación. Por esa razón si queremos ganar Eurovisión, y creo sinceramente que TVE SÍ QUIERE GANAR, debemos hacer en principio una cura de humildad. Ya ha pasado la época en la culpábamos de nuestros fracasos en Eurovisión a estar bajo el Régimen Franquista o por tener una débil democracia, incluso por ser un país de la Unión Europea de 2ª fila. Hemos de reconocer que nuestra imagen como país en Europa no es como para echar las campanas al vuelo. Una muestra: las vergonzosas ruedas de prensa que hemos dado, nos saltamos las normativas establecidas para las mismas, en cuanto a tiempo dedicado a preguntas y fotos, hacemos las preguntas en español cuando TODA EUROPA habla en ingles, de Chipre a Lituania Tuvimos las ruedas de prensa mas concurridas gracias al gran numero de periodistas españoles acreditados, pero estos desaparecían en las otras 23 ruedas de prensa, haciendo un vacío a todos los países incluso a los máximos favoritos. Tenemos que ser pícaros, una cualidad muy española, y al menos hacer el &#8220;paripé&#8221; y tener una mínima representación en algunas de ellas. Pero es que la gota que colma el vaso es que al saltamos los tiempos establecido perjudicamos ostensiblemente a los otros participantes, este año le tocó a Croacia, que tuvo la cruz de acudir a las ruedas de prensa siempre detrás de España, con lo que siempre empezaban mas tarde, tenían menos tiempo porque nosotros lo habíamos consumido y durante su rueda de prensa se realizaba justo al lado el turno de fotografía con el consiguiente escándalo (somos españoles), siendo las ruedas de prensa Croatas inaudibles. Debemos ser considerados con el resto de participantes simplemente por educación. Ya basta de hacer numeritos de patriotismos barato en las ruedas de prensa con entrega de banderas y obsequios, dejemos eso a los americanos, tiempo hay durante la semana para todas esas historias. Sepamos reconocer los errores a tiempo y no digamos que perdemos por causas políticas o por la afinidad cultural del centro y norte de Europa, reconozcamos que a pesar de llevar una canción ganadora, la coreografía no estuvo a la altura, fue patética, antigua y desordenada, y que conste que no valoro en ningún momento las voces del coro, que estuvieron muy bien, pero la puesta en escena estuvo muy muy floja, recordándome en algunos momentos a las coreografías de Israel de los años que quedaban mal clasificados. Seamos claros, hoy una voz magnifica no basta para ganar Eurovisión, los cuatro últimos festivales han sido ganados por las mejores puestas en escena, superándose año tras año, y superando estas a la calidad de las canciones. Eurovisión es ya un espectáculo en lo que la música vale un 45% del triunfo y el 55% es la puesta en escena, que no tiene por que ser maravillosa y espectacular pero al menos debe estar realizada por profesionales, el coro básico ha quedado atrás. ¿Quién apostaba por Letonia como ganadora la semana antes del festival? Solo conozco a una persona, pero una vez en Tallin y habiendo visto y escuchado todas las canciones, Letonia empezó a subir como la espuma al grado de estar en 6° lugar de las apuestas de pago el sábado por la mañana. La canción por si sola era mediocre pero la puesta es escena la convirtió en sublime, mal que nos pese, pero veintidós de los veintitrés jurados europeos la consideran entre las mejores. ¿Dónde puede radicar el problema? En los eurofans en primer lugar, somos los eurofans los que &#8220;nombramos&#8221; a las canciones favoritas a través de Internet, y quizás el problema esta en que nosotros buscamos como favoritas a canciones &#8220;eurovisivas&#8221;, y ese término era correcto para las canciones festivas, pachangueras, de los setenta y ochenta, pero las ganadoras de los últimos años se apartan de ese patrón y por esa razón no se encontraban entre las favoritas. Si analizamos brevemente la actuación de las favoritas quizás veamos el por que no dieron el salto al primer puesto: España presento una canción que podía ganar, siempre y cuando la coreografía y puesta en escena fuesen correctas, y aun así quedamos en un 7° lugar, todo un triunfo. Suecia tenia casi todo para ganar: buena música, gran dominio de la escena y una combinación de voces que sonó terrible en directo. Francia presentaba la apuesta difícil de una balada con quizás la mejor voz del año y la peor puesta en escena de todas, Sandrine estaba demasiado sola en escena faltaba algo más. Alemania tenia al igual que España confianza ciega en el triunfo, y nunca mejor dicho, sin animo de ofender. La imagen de un cantante ciego al que le ves los ojos y da la sensación de que te mira no es de lo más agradable, sobre todo si se le intenta integrar en una coreografía. Estas eran las favoritas de la gran mayoría de los eurofans, esta claro pues que no tenemos ni idea de los gustos que circulan por Europa, y es que en los últimos años no dimos ni una. Ahora deberíamos empezar a preparamos para la próxima edición en Riga el 24 de mayo de 2003 y entre nuestros objetivos deben estar intentar ganar pero ir con menos triunfalismo y hacer una buena promoción por TODA EUROPA. Rosa fue la ganadora de España, pero no la de Europa, quizás no se la vendió lo suficiente así que por ahí, en la promoción, se debe trabajar el próximo año. Pero no todo ha sido cosas negativas ni mucho menos. Se ha de reconocer que se ha avanzado mucho y bien pero hemos de seguir así. Por fin España dio su fiesta de promoción, esta vez lo hizo de la mano de Malta y Chipre, muy bien, nos apuntamos un buen tanto y esperamos que se repita la experiencia y el próximo año se realice una gran fiesta mediterránea. Desde aquí dar las gracias a Federico Llano y Marisol Piñero que encabezaron la delegación Española &#8220;con mucho arte&#8221; para ser la primera vez, y nos atendieron maravillosamente. Después de la experiencia seguro que el año que viene lo bordan. Igualmente queremos expresar nuestro agradecimiento a Jordi Bosch y Narcis Rebollo por su apoyo y atención. Ahora quedamos a la espera de conocer a los dieciséis candidatos a ser nuestro próximo representante, que a partir de octubre competirá en la academia por un pasaporte para Riga, el proximo 24 de mayo y que contara de seguro con el apoyo de todos los eurofans.</p>
<div class="shr-publisher-1557"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/07/28/olevision-n%c2%ba-50-prepotentes-creidos-chovinistas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión nº 50 &#8211; ¡Quiero ser sueco!</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/07/10/olevision-n%c2%ba-50-%c2%a1quiero-ser-sueco/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/07/10/olevision-n%c2%ba-50-%c2%a1quiero-ser-sueco/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 13:02:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 2000-09]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1501</guid>
		<description><![CDATA[En el editorial del número 16-17 de mayo de 2001, el redactor gritaba &#8220;¡Quiero ser sueco!&#8221;. Esa frase resumía de forma muy elocuente la comparación entre la actitud de los fans suecos y los fans españoles hacia las canciones que seleccionaban. La verdad es que todos mirábamos con envidia hacia el norte y las preselecciones [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1503 aligncenter" title="olevision 16 17" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/07/olevision-16-17.jpg" alt="olevision 16 17" width="425" height="664" /></p>
<p>En el editorial del número 16-17 de mayo de 2001, el redactor gritaba &#8220;¡Quiero ser sueco!&#8221;. Esa frase resumía de forma muy elocuente la comparación entre la actitud de los fans suecos y los fans españoles hacia las canciones que seleccionaban. La verdad es que todos mirábamos con envidia hacia el norte y las preselecciones que se hacían en el país escandinavo. Aún no sabíamos que el año siguiente se pondría en marcha el gran Melodifestivalen que conocemos hoy y que nos dejaría tantas buenas canciones a lo largo de los años.</p>
<p>Es curioso leer el titular de la portada: &#8220;¡Por fin nos gusta España!&#8221;. La verdad es que llevábamos unos añitos que no levantábamos cabeza. Ese fue también el año del repunte español, con el sexto puesto conseguido por David Civera en Copenhague. A partir del año siguiente, Operación Triunfo tomaría el relevo de la selección del candidato español y todo cambiaría para nosotros. Pinchad en el &#8220;read more&#8221; y recordad con nosotros cómo era Eurovisión en 2001&#8230;</p>
<p><span id="more-1501"></span></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1502" title="quierosersueco" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/07/quierosersueco.jpg" alt="quierosersueco" width="433" height="191" /></p>
<p>No, no se confundan. A mi ya me gustaba Lisa del Bo en el 96, y ABBA, &#8216; &#8230; , desde que tengo uso de razón, así el titular de la editorial no hace relación al plagio sueco de este año, Listen to heartbeat. Simplemente se refiere al 10 de la actitud de los suecos una vez eligen una canción en el Melodifestivalen. sea cual sea tu favorita, en caso de no gane, puede que te cojas un berrinche, pero éste se pasa rápido, y puedes ver como todos apoyan a la canción que ha ganado, que pasa desde ese momento a ser la canción de todos los suecos. Aquí&#8230;</p>
<p>Aquí, no sé si se trata de envidias, sempiterno descontento, de cabezonería, de &#8230; no lo sé. Ya el año pasado, Serafín ganó entre protestas de todo el mundo. Y bien es cierto que no era canción del agrado del que escribe, pero pedimos moderación, y por supuesto toda la<br />
suerte del mundo, además de intentar destacar lo positivo del cantante. Este año, elige una buena canción, con un buen intérprete, y hay gente que se levanta criticando que es una copia de Raúl, o incluso &#8220;la venganza de Raúl&#8221;, o que tenía que haber ganado uno, u otro, o que estaba amañado y que era una vergüenza que Alejandro Abad fuera el oculto compositor y además tomara parte en el programa &#8230; Basta ya, por favor, basta de histerismos sin sentido. Queríamos una buena canción y buen intérprete &#8230; y puede que David sea lo que hemos estado pidiendo a gritos desde hace años. Apoyémosle ahora, y no nos unamos a ningún carro victorioso en<br />
el caso de que haga un buen papel, (a ver quién apoyaba a Anabel Conde antes del Festival, y quién después). Y si el resultado no es todo lo positivo que deseamos y esperamos, tengamos paciencia, y reconozcamos que TVE está realizando una magnífica labor con la &#8220;Eurocanción&#8221;, que nos permite ver y elegir a nuestro representante. Sí, reconozco que el programa estaba mal estructurado, que resultaba insoportable lo del famoso sorteo, que el set de TVE era robado a otros programas, como sin darle interés a lo que allí se vivía, o que las presentadoras parecían dos chicas que pasaban por la calle. Pero también reconozcamos que ningún país llevó a tantas estrellas extranjeras a su selección, que el nivel de selección de las canciones mejoró enormemente desde el año pasado, que se reunieron estrellas españolas de ESC pasados en un intento de emular el Melodifestivalen 2000 que no estuvo mal, y sobre todo, que podemos criticar todo, porque en el ánimo de TVE estuvo el ofrecemos una selección pública. A los histriónicos que todo critican les preguntaría si ellos quisieran que España sufriera, como Francia, la eliminación del proceso de selección pública a los dos años de instaurarlo.</p>
<p>En fin, David contará con todo el apoyo de Ole Visión, y de los amigos que se desplacen hasta Copenhague. Sólo le pedimos que lo haga igual que lo hizo en la selección española. Estamos seguros de que con la mejora de la canción, y una más estudiada coreografía, la canción estará arriba. Y si no es así, por lo menos si quedará arriba nuestra cabeza al estar orgullosos de la representación que enviamos.</p>
<p>Y sobre OleVisión, pedir disculpas por que el método de elaboración de los  artículos para que la revista salga a tiempo, ha hecho que alguno de los artículos queden desfasados. Así, Israel ha modernizado su canción y ya en nada se parece a lo que ganó, y los paises van realizando nuevos arreglos con traducciones de las canciones al inglés. Habrá que esperar a la gran noche para disfrutar de todo lo que nos depara la televisión de cada país, pero desde ahora estoy seguro que podremos disfrutar de un gran show &#8230;</p>
<p>¿Favoritas para Ole-Visión? &#8230; A nadie le gusta mojarse después de visto lo visto en el 2000 con Dinamarca. Parece que ahora estamos bajo el sindrome de Estocolmo, y Suecia parece favorita entre los rumores de plagio, a Noruega le vemos peligro con la gran intrepretación de Haldor, y de Dinamarca ya no sabe uno que pensar, si es un horror o buenísima, si quedará en las últimas posiciones o ganará de nuevo. Aparte de ellos, esperaremos ansiosos la interpretación de la gran balada de Francia, y que Nusa por Eslovenia nos transmita toda su energía, y desearemos que algunas afinen más que en sus preselecciones, como la alemana Michelle, o Lindsay desde el Reino Unido. Lamentaremos que Grecia no nos aporte una bella canción mediterránea, y rezaremos por que Turquía logre su clasificación con la dificultad de una bella balada que no es tan pegadiza, quizá esconderemos la cabeza ante el show portugués si no se moderan un poco los MTM, o quizá sintamos la atmosfera especial que la holandesa Michelle quiere transmitir. .. pero, y sobre todo &#8230; aplaudiremos a David Civera, nuestro representante en el 2001.</p>
<div class="shr-publisher-1501"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/07/10/olevision-n%c2%ba-50-%c2%a1quiero-ser-sueco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión nº 50 &#8211; Edyta Górniak, la reina de los 90</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/07/02/olevision-n%c2%ba-50-edyta-gorniak-la-reina-de-los-90/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/07/02/olevision-n%c2%ba-50-edyta-gorniak-la-reina-de-los-90/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 10:54:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1990-99]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1430</guid>
		<description><![CDATA[En noviembre del año 2000 salía el número 15 de la revista Olevisión. La principal característica de este número fue que estaba centrado en lo mejor de la década de los 90. Nuestro compañero Paco González realizaba una megaencuesta sobre los gustos eurovisivos de nuestros socios desde 1990 hasta 1999. El artículo es de todo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: left;"><img class="size-full wp-image-1431 aligncenter" title="olevision 15" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/07/olevision-15.jpg" alt="olevision 15" width="412" height="646" /><br />
En noviembre del año 2000 salía el número 15 de la revista Olevisión. La principal característica de este número fue que estaba centrado en lo mejor de la década de los 90. Nuestro compañero Paco González realizaba una megaencuesta sobre los gustos eurovisivos de nuestros socios desde 1990 hasta 1999. El artículo es de todo punto interesante hoy en día ya que, aunque no lo parezca, han pasado otros 10 años y, con el festival del 2009, hemos vuelto a dejar atrás otra decada eurovisiva. ¿Queréis saber cuáles fueron los resultados de los &#8220;Óscars eurovisivos&#8221; de la década de los 90? ¿Adivináis quién fue la absoluta ganadora? Pinchad en el &#8220;Read more&#8221; para descubrirlo&#8230;<br />
<span id="more-1430"></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><strong>DIEZ AÑOS MÁS, por Paco González</strong></span><br />
Creí conveniente al acabar la década de los 90 hacer un repaso de lo acontecido en el Festival de Eurovisión en esos diez años. Para ello no se me ocurrió mejor forma de hacerlo que a través de una encuesta donde todos los socios pudiéramos opinar. Así se organizó la primera ronda de votación donde las 18 categorías propuestas estaban abiertas a admitir cualquier nombre, siempre y cuando hubiera participado en el Festival en esa década, aunque alguno dió un punto gracioso al mencionar a Mocedades. Muchos otros nombres fueron votados, supongo que con la ilusión que quedaran entre los cinco finalistas por categoria (tres en algunos casos), pero finalmente sólo unos pocos pudieron acceder a la gran ronda final de votaciones.</p>
<p>Muchos sois los que habeis participado (un total de 69 en esta ronda final), y por eso quiero agradeceros vuestra colaboración. Sin vosotros esta encuesta no habría sido posible. A la ronda final de votaciones llegaban algunos claros favoritos, y parece ser que los pronósticos se han cumplido, con alguna que otra sorpresilla &#8230;</p>
<p>Edyta Górniak era la gran favorita en varias categorías, y ha resultado ser la gran triunfadora de la encuesta. Ha vencido en todas las categorias a las que optaba (4), y ha dejado sin premio a otras grandes artistas europeas. Bien es cierto que no ha ganado de manera holgada en ninguna de ellas -si exceptuamos la de mejor canción- pero ha sido finalmente la más votada en todas ellas. Por tanto podemos declarar a la Górniak como la artista más importante de los 90 en Eurovisión. Tras ello hay que destacar también a Sergio Dalma como el Mejor Artista masculino -que también ha ganado premio a la Mejor Canción española- a los irlandeses como los mejores organizadores, a los islandeses como los que mejor saben presentar sus canciones, a Dana Internacional como nuevo motor del Festival, al polaco Szczesniak por tener la mejor voz masculina, a Michael Teschl por ser el más guapo, a Marlain por haber obtenido el resultado más injusto, y varios artistas españoles que han ganado en otras categorias, tanto buenas como malas. Por paises es España la que más victorias obtiene con 6, aunque hay que destacar que dos de ellas son sólo para canciones y artistas españoles, tras España se sitúa Polonia con 5 victorias, Irlanda e Islandia con 2, y Chipre, Israel y Dinamarca con 1. Prácticamente de todos los rincones de Europa han salido ganadores, aunque hay que destacar el vacio que se produce en Europa central, donde están los paises más veteranos, algunos de ellos ni siquiera presentes entre los finalistas.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1433 aligncenter" title="Edyta" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/07/Edyta.jpg" alt="Edyta" width="408" height="540" /><br />
<span style="color: #008000;"><strong>Edyta Górnak, la gran triunfadora</strong></span></p>
<p>Entre los derrotados (que no deberían ser considerados como tales) habría que destacar a las croatas Danijela y Doris y a la holandesa Ruth Jacott (con 4 nominaciones cada una) entre las mujeres, y a Alex Panayi (con 3) con su compatriota Hajiyanni, el francés Fiori, y el sueco J¬hanssen (con 2) entre los hombres. También se podría considerar como un fracaso el resultado de Anabel Conde, que era finalista en 5 categorías y sólo ha ganado en una, donde la competencia era más bien escasa.</p>
<p>Si antes decía que los favoritos han cumplido los pronósticos, también es cierto que ha habido alguna sorpresa (pocas, pero las ha habido), ya que desde la selección de finalistas, con el Nocturne como aspirante a Peor Canción o Little Child entre las candidatas a Mejor, sin aparecer su intérprete (Mary Spiteri) por ningún sitio.</p>
<p>Pero en cuanto a los resultados finales se puede considerar como la gran sorpresa el triunfo de Azúcar Moreno en la categoría de Mejor Dúo o Grupo, dejando atrás a un grupo ganador del ESC (GB97), dos dúos que contaban con excelentes voces (N094 e IT97) y un dúo que estuvo a punto de ganar el ESC y que dejo un excelente sabor de boca (IL91).</p>
<p>Asimismo también sorprende el triunfo de España en las dos categorías malas de la encuesta. Antonio Carbonell y Alejandro Abad han sido elegidos lo peorcito de la década, y en sus categorías sí que habia rivales duros y malos (a excepción siempre de Nocturne, y que conste que es una opinión personal), como Pave, Tor Endresen y Guildo Horn, aunque yo he echado de menos a alguna chica entre los finalistas como Petra Frey, Celia Lawson, Baby Doll, Inga o las cinco abuelas de Mrs. Einstein, por poner algunos ejemplos. La otra gran sorpresa ha sido el triunfo apabullante de la Gorniak, ganándolo todo. Si esta encuesta se repite dentro de diez años, difícil será igualar el hito que ha conseguido la cantante polaca.</p>
<p>Así pues, esto fue lo que deparó nuestro bienamado Festival en los diez últimos años. Esta nueva década ha empezado fuerte con un excelente espectáculo montado por los suecos y lo que parece que va a ser una nueva línea en el concurso: se acabaron las cantantes explosivas con canciones discotequeras o movidas, y triunfan las canciones clásicas defendidas por artistas veteranos, &#8230; ¿ o no? &#8230; tal vez sólo haya un paréntesis y el año que viene tendremos de nuevo a una ganadora glamorousa que nos hará bailar. O tal vez surja una nueva tendencia. Eso lo veremos el próximo año en Copenhage, donde vuelve Eurovisión después de 37 años.</p>
<p>RESULTADOS DE LA ENCUESTA<br />
Mejor canción &#8211; To nie já!<br />
Mejor canción ganadora &#8211; Diva<br />
Mejor festival &#8211; 1997<br />
Mejor escenario &#8211; 1997<br />
Mejor solista femenina &#8211; Edyta Górniak<br />
Mejor solista masculino &#8211; Sergia Dalma<br />
Mejor dúo o grupo &#8211; Azúcar Moreno<br />
Mejor voz femenina &#8211; Edyta Górniak<br />
Mejor voz masculina &#8211; Mietek Szczesniak<br />
Miss &#8211; Edyta Górniak<br />
Míster &#8211; Michael Teschl<br />
Mejor puesta en escena &#8211; Islandia 97<br />
Mejor coreografía &#8211; Islandia 99<br />
Mayor injusticia &#8211; Chipre 99<br />
Peor canción &#8211; ¡Ay, qué deseo!<br />
Peor intérprete &#8211; Alejandro Abad<br />
Mejor representante de España &#8211; Anabel Conde<br />
Mejor canción española &#8211; Bailar pegados</p>
<div class="shr-publisher-1430"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/07/02/olevision-n%c2%ba-50-edyta-gorniak-la-reina-de-los-90/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión nº 50: Antología del cero</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/06/25/olevision-n%c2%ba-50-antologia-del-cero/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/06/25/olevision-n%c2%ba-50-antologia-del-cero/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 14:53:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia Eurovisión]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1380</guid>
		<description><![CDATA[Os ofrecemos la segunda entrega del repaso por los cincuenta números de la revista Olevisión. Hoy recordamos un artículo contenido en Olevisión 4, de febrero de 1998, sobre la Antología del Cero en Eurovisión. Curiosamente esta edición de Olevisión se caracteriza porque la protagonista de la portada lo sería también dos números más tarde. Los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: left;"><img class="size-full wp-image-1381 aligncenter" title="olevision 4" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/06/olevision-4.jpg" alt="olevision 4" width="417" height="524" /></p>
<p style="text-align: left;">Os ofrecemos la segunda entrega del repaso por los cincuenta números de la revista Olevisión. Hoy recordamos un artículo contenido en Olevisión 4, de febrero de 1998, sobre la Antología del Cero en Eurovisión. Curiosamente esta edición de Olevisión se caracteriza porque la protagonista de la portada lo sería también dos números más tarde. Los editores de Olevisión decidieron sacar en portada a la cantante israelí y todo el revuelo que se había creado tras su elección. Poco después, Dana ganaría Eurovisión y volvería a ocupar la portada de nuestra revista. Dana es, pues, la única artista que ha aparecido en la portada de Olevisión dos veces.</p>
<p style="text-align: left;">Al leer el artículo que encontraréis pinchando en el &#8220;read more&#8221; tenéis que tener en cuenta que en este artículo solo se repasan los ceros hasta la fecha de la revista y que, obviamente, no están incluidos ceros históricos como el de Gunvor, Gemini, Piero Esteriore o Gipsy.cz. El autor del artículo no es otro que nuestro querido Presidente, Jaume Guerrero.</p>
<p style="text-align: left;"><span id="more-1380"></span></p>
<p>¿Puede haber algo más decepcionante para un cantante que quedar último en Eurovisión? Seguramente sí: hacerlo con cero puntos en el marcador. Han sido 32 los Intérpretes que han pasado a la historia con la cruz del &#8220;zero points&#8221;, con la que, en su día, vieron recompensado su trabajo de semanas y semanas de preparación para el Festival. La mayoría de estos cantantes tuvieron que enfrentarse después en sus paises de origen a la burla y el escarnio popular y también al fracaso discográfico. De ceros, en la historia de Eurovisión ha habido muchos: merecidos, inmerecidos, justos, injustos, explicables, inexplicables&#8230; En este articulo vamos a hacer un acto de justicia histórica eurovisiva y vamos a recordar a todos aquellos cantantes que un día tuvieron que volver a sus paises respectivos con un &#8220;rosco&#8221; bajo el brazo.</p>
<p>Iniciemos nuestro viaje por la historia del Festival en los lejanos años 50: allí no tenemos datos que confirmen la presencia de algún cero, si bien disponemos de las actas de tres años, ya que en 1956, en la primera edición, no hubo votaciones públicas.</p>
<p>Los 60 son la década que más ceros dispensó: nada menos que diecinueve roscos. En parte podemos culpar de esta proliferación de ceros al sistema de votación que se utilizó entre 1962 y 1966 (cada pais votaba solamente por tres canciones). Los primeros en volver con los bolsillos vacios a sus paises de origen fueron, en 1962, los representantes de Bélgica (Fud Leclerc con &#8220;Ton nom&#8221;), Paises Bajos (el dúo Spelbrekers y la ritmica &#8220;Katinka&#8217;), Austria (&#8220;Nur in der Wiener Luft&#8221;, presentada por Eleanore Schwarz) y España. Naturalmente aquel cero al glorioso representante español (Victor Balaguer con &#8220;Llámame&#8221;) no fue especialmente bien recibido en la oscura España de principios de los 60 y fue considerado como una afrenta hecha por los vecinos europeos.</p>
<p>Al año siguiente, 1963, fueron nuevamente cuatro los países condecorados con un cero; por segunda vez consecutiva los Paises Bajos (&#8220;Een Speeldoos&#8221; con Annie Palmen), Noruega, añadiendo otro fracaso (&#8220;Solhverv&#8221; con Jan Holland) a sus patéticos años 60, la casi debutante Finlandia (&#8220;Muistojeni Laulu&#8221; con Laila Halme) y Suecia, con su único cero en la historia del Festival: &#8220;En gang i Stockholm&#8221; con Mónica Zetterlund.</p>
<p>En 1964 nos llegaron otros cuatro ceros. El primero se lo llevó Nora Nova por Alemania con su tema &#8220;Man gewöhn sich so schnell as das Schöne&#8221;. El segundo cero se fue muy cerquita, a Suiza. Fue para Anita Traversi y el tema &#8220;I miei pensieri&#8221;. Yugoslavia fue otro de los países agraciados con el cero. La canción se llamaba &#8220;Zivot je Skiopio Krug&#8221; y la cantó Sabahundin Kurt. Finalmente el cuarto cero fue para el debutante Portugal. La verdad es que los lusos no tuvieron un debut muy afortunado con la &#8220;Oraçao&#8221; de Antonio Calvario, pero al menos no se desanimaron como Lituania en el 94 y siguieron participando ininterrumpidamente hasta hoy.</p>
<p>LLegamos al 65 y de nuevo son cuatro los ceros: uno para Alemania (&#8220;Paradies wo bist du?&#8221; con Ulla Wiesner), otro para Bélgica (&#8220;Als het weer lente is&#8221; con Lize Marke) y un tercero para Finlandia (&#8220;Aurinko laskee lanteen&#8221; con Viktor Klimenko). El cuarto, como todos sabréis se lo llevó España con Conchita Bautista y su &#8220;Qué bueno, qué bueno&#8221;. Conchita ha dicho varias veces que su inmediata reacción	en el 	Festival tras conocer el resultado final fue marcharse llorando a su camerino. Aquel gesto atrajo a los periodistas y llego incluso a eclipsar la victoria de la representante de Luxemburgo France Gall. Conchita Bautista logró el dudoso honor de ocupar un puesto el Bottom-25 del pasado número de Olé-Visión.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1390 aligncenter" title="conchita" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/06/conchita.jpg" alt="conchita" width="239" height="347" /></p>
<p>En 1966 los ceros se redujeron a la mitad: hubo solamente dos: uno se lo llevó la monegasca &#8220;Bien plus fort&#8221; con Tereza (que volveria al Festival para vengarse, en 1972, por Yugoslavia). El otro,<br />
inexplicablemente, se lo llevó Italia, que acudía representada por la reciente ganadora del Festival de Sanremo&#8217;66, &#8220;Dio come ti amo&#8221; interpretada por Domenico Modugno. Aquel cero indudablemente marcó el final de las relaciones entre Sanremo y Eurovisión. Tras aquella ofensa a la música italiana, la RAI decidió no enviar nunca más al Eurofestival la canción ganadora de Sanremo.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1389 aligncenter" title="domenico" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/06/domenico.jpg" alt="domenico" width="235" height="345" /></p>
<p>Y llegamos a 1967, año en el que Suiza se tuvo que tragar el segundo cero de su historia. Fue para Geraldine con &#8220;Quel coeur vas-tu briser?&#8221;.</p>
<p>Los años 70 fueron más calmados en cuanto a ceros se refiere: solamente hubo dos. Pudo haber habido más, pero el sistema de votación empleado entre 1971 y 1973 (en el que cada pais tenia que votar por todas las canciones) frenó la proliferación de ceros. Luxemburgo se llevó el primer cero de la década; fue en 1970 y se lo llevó David Alexander Winter con &#8220;Je suis tombé du ciel&#8221;. El segundo cero de los setenta fue para Noruega en 1978. Se lo llevó el tema &#8220;Mil etter mil&#8221;, interpretado por Jahn Teigen. Con este tema, Jahn efectuó su debut eurovisivo. Volveria en 1982 y 1983, y tendria mejor fortuna.</p>
<p>La década de los ochenta fue un poco más movidita en cuanto a ceros: un total de siete roscos. El primero lo encontramos en Dublin&#8217;81, nuevamente con Noruega. Finn Kalvik fue el autor e intérprete de &#8220;Aldri i livet&#8221; y no logró atraer ni un solo voto. Por cierto que todos los años, cuando llega el ESC, el Teletexto de TVE deja a disposición de los usuarios un artículo sobre la historia de Eurovisión e indica que el ganador fue el propio Finn Kalvik con &#8220;Making yoor mind up&#8221; (¡¡!!).</p>
<p>No tuvimos que aguardar mucho para encontramos otro cero: se produjo en 1982 y lo obtuvo Finlandia con &#8220;Nuku Pommiin&#8221;,  interpretada por Kojo. Llegamos a 1983, año cumbre del recuerdo popular eurovisivo en cuanto a ceros se refiere. Hubo dos: uno para Turquía y su &#8220;Opera&#8221; de cetin Alp &amp; The Short Waves, tema que con el paso del tiempo no ha perdido facultades y continúa cada trimestre en el Bottom-25. El otro cero fue para España y &#8220;¿ Quién maneja mi barca?&#8221;. Remedios Amaya, nuestra representante, tuvo que apechugar con su cero y la verdad es que ha sido toda una rémora para su carrera artística. Podriamos decir que Remedios fue una adelantada a su tiempo: en 1983 el ESC no estaba preparado para acoger música étnica y triunfaban las canciones pegadizas y simples.</p>
<p>No hay más ceros hasta 1987. Se lo lleva Turqula con &#8220;Sarkim sevgi ustune&#8221;, interpretada por la experimentada Seyyal Tanner y el grupo Locomotif. En 1988 los austriacos se llevaron un cero. La canción &#8220;Lisa Mona Lisa&#8221;, interpretada por Wilfried, es la que más pasiones levanta entre los votantes del Bottom-25.</p>
<p style="text-align: left;">Hasta las lejanas y frias tierras de Islandia viajó un cero en 1989: se lo llevó Daniel con &#8220;Pad sem enginn ser&#8221;.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1391 aligncenter" title="thomas daniel" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/06/thomas-daniel.jpg" alt="thomas daniel" width="279" height="384" /><br />
Y llegamos a la última etapa de nuestro viaje: los años 90. En esta década han sido solamente cuatro las canciones con cero. El primero lo encontramos en Roma&#8217;91, un Festival cargado de emoción y originalidad, del que np pocos recordarán que fue para Austria. Se lo llevó &#8220;Venedig im regem&#8221; con Thomas Forstner, quien sólo dos años antes en Lausana habla conquistado un quinto lugar.</p>
<p>1994 le deparó un cero a la debutante Lituania. Dicho cero nos ha demostrado lo irritante que puede ser un cero en el año del debut: desde entonces no hemos vuelto a saber nada de los lituanos. Por cierto, que aquella canción, &#8220;Lopsine Myliamai&#8221; es otra de las asiduas al Bottom-25. Finalmente los dos últimos ceros datan de 1997. Uno se lo llevó Noruega (&#8220;San Francisco&#8221;, de Tor Endresen), tras cuatro años gloriosos y otro la portuguesa Célia Lawson (&#8220;Antes do adeus&#8221;) cuya cara de decepción al ver las votaciones del 97 resume muy bien desagradables que resultan los ceros.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1391 aligncenter" title="celia y tor" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/06/celia-y-tor.jpg" alt="celia y tor" width="273" height="223" /></p>
<p>En estas cuatro décadas de Festival el país que más ceros se ha llevado del concurso sido Noruega, con cuatro, seguido de Astria, Finlandia y España, con tres. En el extremo inverso, los países que todavía no se han llevado un cero son, a parte de los de ingreso en los 90, los que integran el sólido grupo del Europrestigio: Reino Unido, Irlanda, Francia, Israel y Malta. Caso aparte son la parejita feliz, Chipre y Grecia, que, como sabéis, no tienen reparo en intercambiarse sus doces mutuamente cada año. Por último hemos de añadir un país más a esta corta lista: se trata de Dinamarca que, curiosamente, a estas alturas de la película, todavia no se ha llevado &#8220;Zero points&#8221;.</p>
<p>Puedes ver un video recopilatorio de estas canciones haciendo clic <a href="http://www.youtube.com/watch?v=JmSWB4yW8mo" target="_blank">aquí</a>.</p>
<div class="shr-publisher-1380"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/06/25/olevision-n%c2%ba-50-antologia-del-cero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión nº 50: Dublín 97, el festival que batió récords</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/06/16/olevision-n%c2%ba-50-dublin-97-el-festival-que-batio-records/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/06/16/olevision-n%c2%ba-50-dublin-97-el-festival-que-batio-records/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 08:23:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1990-99]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1355</guid>
		<description><![CDATA[Como muchos sabéis, el próximo Olevisión hará el número 50. Con tal fausto motivo, en aeveurovision.com inaguramos una sección que tendrá como objetivo recordar algunos de los artículos que han ocupado nuestra querida revista en los números precedentes. Estamos seguros de que, a los que los hayáis leído, os encantará recordarlos y, a los que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1356 aligncenter" title="olevision-2" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/06/olevision-2.jpg" alt="olevision-2" width="382" height="555" /></p>
<p>Como muchos sabéis, el próximo Olevisión hará el número 50. Con tal fausto motivo, en aeveurovision.com inaguramos una sección que tendrá como objetivo recordar algunos de los artículos que han ocupado nuestra querida revista en los números precedentes. Estamos seguros de que, a los que los hayáis leído, os encantará recordarlos y, a los que no, os gustará echar la vista atrás y ver cómo hemos vivido el festival en estos 50 números del único magazin eurovisivo en español.<br />
Para este primer número, volvemos la vista atrás hasta 1997. En ese año se batieron varios récords que hoy nos parecen menudencias comparadas con lo que Alexander Rybak consiguió en Moscú. No obstante, Katrina y la organizadora RTÉ dejaron una huella en Eurovisión que hoy recordamos. En el &#8220;read more&#8221; tienes el artículo completo. ¡Disfrútalo!<br />
<span id="more-1355"></span></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1358" title="festival-record" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/06/festival-record.jpg" alt="festival-record" width="365" height="82" /></p>
<p>Al Igual que pueda ocurrir en las Ollmpladas, año tras año se suele batir algún tipo de récord en el Festival de la Canción de Eurovisión y el de 1997 no sólo no es una excepción, sino que debe ser uno de los años con más récords batidos. Vamos a ellos:</p>
<p>Para empezar la RTÉ ha batido su propio récord en cuanto a coste de la organización, ya que ha sido el más bajo de los años 90 y buenamente puede ser uno de los más baratos de la historia. Y lo mejor es que el resultado ha sido excelente y la mayoria ha afirmado que, por ejemplo, el escenario es de lo mejorcito. También bate el récord de haber organizado el Festival más veces en menos tiempo (4 veces en 5 años): Irlanda iguala a Reino Unido en 7 veces como organizadores del Festival, récord que volverá a liderar en solitario el Reino Unido el año que viene. Dublin es la ciudad que más veces ha actuado como sede: 1971, 1981, 1988, 1994, 1995 Y 1997, ¡6 veces!, y el Point Theatre el lugar más veces escogido: 3 veces (las tres últimas).</p>
<p>La delegación espanola batió su propio récord y además el récord del Festival al desplazar 28 personas en total a Dublin: fuimos la delegación más numerosa de todos los paises, lo cual a algunos no pareció agradarles demasiado.</p>
<p>Otra buena noticia es que el Festival volvió a batir su récord de audiencia total: aparte de 23 de los participantes (todos menos Espana e Italia), otros nueve paises lo emitieron en directo y junto a los dos ya nombrados, otros cinco lo emitieron en diferido y además se emitió globalmente por Internet. La UER ha calculado la audiencia de evento en más de 700 millones de espectadores &#8230; En cuanto a puntos ha habido muchos récords: el Reino Unido ha batido su propio récord, que era de 164 puntos en 1976 y en 1993, y lo ha dejado en 227, un número que también rebasa el récord de puntos obtenido por cualquier canción en la historia del Festival de Eurovisión superando por un puntito (quizá el que le dio Malta a Katrina) a <em>Rock&#8217;n Roll Kids</em>; además ha batido el récord de mayor diferencia entre el primer y el segundo puesto: 70 puntos. superando los 61 de <em>Ein Bisschen Frieden</em>. Chipre y Turquia también superan sus récords de puntos. Portugal consigue un 0 por primera vez en su historia (con las votaciones actuales, desde 1975) y Noruega ya es el pais que más veces ha quedado a &#8220;nil points&#8221; desde el &#8217;75, en tres ocasiones: 1978, 1981 Y 1997 (en Dublin han ganado y se han hundido).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1360" title="katru" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/06/katru.jpg" alt="katru" width="222" height="440" /></p>
<p>También los votos han sido objeto de numerosos récords: Reino Unido ha conseguido el mayor número de doces de la historia: 10 (sobre los 9 de Ein Bisschen Frieden). Además, uno de ellos viene ni más ni menos que de Irlanda, que jamás les habia dado un doce. Además, junto a<em> In Your Eyes</em> es la única canción que ha sido votada por 24 jurados (todos los que le pueden votar en un Festival de 25 canciones). Turquía consigue tres doces por primera vez y votos también por primera vez de Portugal (5) y de su gran enemiga, Grecia (7); sin embargo, y a pesar de que este año estaban tan seguiditos y con muchas posibilidades de recibir puntos el uno del otro, Chipre y Turquia sa han vuelto a ignorar (¿Apagarán la tele en Turquia cuando sale Chipre y viceversa?).</p>
<p>Y, por último, los resultados del Tele-Voting, que, a pesar de no se un récord, si es la primera vez que se ha utilizado este sistema en un Festival. En los cinco paises que lo han usado (Austria, Suiza, Alemania, Suecia y Reino Unido) se recibieron más de 500.000 llamadas, muchos más jurados que la suma de los jurados de los otros 20 paises (320 personas), y los resultados son: 1° Irlanda (47); 2° Reino Unido (46); 3° Turquia (35); 4° Estonia (24); 5° Italia (21); 6° Islandia (16); 7° Chipre y Polonia (14); 9° Bosnia-Herzegovina (13); 10° Espana y Dinamarca (10); 12° Alemania y Hungria (8); 14° Suecia y Croacia (7); 16° Rusia y Francia (5); y 18° Noruega, Austria, Eslovenia, Suiza, Holanda, Portugal, Grecia y Malta (0).</p>
<p>Como se puede observar, ocho canciones no reciben votos. Destacan Malta, Eslovenia y Grecia, bien clasificadas en los demás jurados. Aunque asusta ver ganar de nuevo a Irlanda, es de suponer que seria también Reino Unido la ganadora, ya que no se podia votar a si misma en el Tele-Voting; por ello, los cinco que así lo hicieron en general bajan su clasificación (menos Alemania). Asi pues, el Top 3 se mantiene, Estonia sube al 4°, Italia baja uno e Islandia sube del 20° al 6° puesto; sin lugar a dudas es una canción mucho más acorde con los gustos de la gente en general y de los telespectadores, que con los jurados cansados y obligados a ver el Festival (¡Más Tele-Voting, por favor!). Polonia también sube, Chipre baja y Bosnia pasa del 18° al 9º &#8230; España sigue por los pelos en el Top 10, curiosamente empatada con Dinamarca.</p>
<p>A mí particularmente me parecen mucho más justos los resultados de 500.000 personas que los de 320, pero cada cual que elija lo que más le apetezca. Seria estupendo que se consiguiera el Tele-Voting en todos los paises, pronto, y con un poco de suerte asi será el año que viene en España.</p>
<div class="shr-publisher-1355"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/06/16/olevision-n%c2%ba-50-dublin-97-el-festival-que-batio-records/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eurovisión 1969 – Quinta parte: Intermedio, votaciones y ganadoras</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/05/31/eurovision-1969-%e2%80%93-quinta-parte-intermedio-votaciones-y-ganadoras/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/05/31/eurovision-1969-%e2%80%93-quinta-parte-intermedio-votaciones-y-ganadoras/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 May 2009 11:37:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacques</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1956-69]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>
		<category><![CDATA[Salomé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1323</guid>
		<description><![CDATA[Y llegamos a la quinta y última entrega de este especial sobre Eurovisión 1969. Hoy comentaremos el intermedio, las míticas votaciones que acabaron con la victoria de cuatro ganadoras y las reacciones que suscitó tan sorprendente fallo del jurado. Una vez escuchadas las 16 canciones, Laura anunció la proyección de una película documental sobre paisajes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><a href="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/05/eurovision69.jpg"><img class="size-full wp-image-7328 aligncenter" title="eurovision69" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/05/eurovision69.jpg" alt="" width="672" height="606" /></a></p>
<p>Y llegamos a la quinta y última entrega de este especial sobre Eurovisión 1969. Hoy comentaremos el intermedio, las míticas votaciones que acabaron con la victoria de cuatro ganadoras y las reacciones que suscitó tan sorprendente fallo del jurado.</p>
<p><span id="more-1323"></span></p>
<p>Una vez escuchadas las 16 canciones, Laura anunció la proyección de una película documental sobre paisajes españoles rodada especialmente para la ocasión con música de Luis de Pablos y realizada por Javier Aguirre titulada <em>La España diferente</em>.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/1Go43MQzwgc&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/1Go43MQzwgc&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Las votaciones estuvieron moderadas por Clifford Brown y fueron algo lentas por fallos en la comprensión de los votos y por problemas con el marcador. El desenlace fue sorprendente porque cuatro países, cuatro, empataron en el primer lugar con 18 votos: España, Reino Unido, Países Bajos y Francia. Esto causó una lógica incertidumbre en Laura Valenzuela, que llegó a preguntarle hasta tres veces a Clifford Brown si lo que estaba ocurriendo era normal, porque lo habitual en los festivales de la canción de la época era deshacer el empate. El notario de la UER certificó que eran cuatro las ganadoras<em> ex-aequo</em>.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/9cCk9rLmKd0&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/9cCk9rLmKd0&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>La entrega de premios fue uno de los momentos más recordados del ESC’69. Corrió a cargo de la ganadora del año anterior, Massiel, que apareció sobre el escenario ataviada con un vestido abrigo hecho con la piel de 103 chinchillas, con seis mil brillantes suecos y con varios miles de cristales checos. El modelito, diseño exclusivo de Chicho Sánchez, estaba asegurado en millón y medio de pesetas de la época; para que nos hagamos una idea de su valor real, en 1969 un piso en Madrid costaba quinientas mil pesetas, la tercera parte del valor del vestido. Antes del festival, la favorita de Massiel era la canción británica <em>Boom bang-a-bang</em> y estaba convencida de que el día 29 le entregaría el trofeo.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/wxDUNbhnsoo&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/wxDUNbhnsoo&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Parece ser que Lulu fue encantadora y muy simpática y graciosa durante la eurosemana. Frida Boccara, por su parte, no se tomó muy bien lo del empate y comentó <em>off the record</em> que no le parecía serio premiar cuatro canciones en un festival. Varias delegaciones dejaron patente su malestar tras el certamen por no haberse deshecho el empate y la UER aseguró que cambiaría el reglamento con vistas a la edición de 1970, pero como al año siguiente se mantuvo el mismo sistema de votación, faltaron a la cita los países nórdicos en bloque y nuestro vecino Portugal, enfadados también por los desastrosos resultados que habían conseguido hasta ese momento.</p>
<p>Acabado el festival, a las 12 de la noche, se celebró la fiesta de clausura con cena y baile incluidos en el Palacio de Exposiciones del Ministerio de Información y turismo. El domingo 30, para quienes no trasnocharon, la organización del festival programó una excursión a Toledo a las 9 de la mañana. Allí se sirvió un almuerzo. El regreso a Madrid se produjo a las 19 horas y allí tuvo lugar la despedida de las diferentes delegaciones con una fiesta flamenca en Torres Bermejas. La prensa española insistió durante los días siguientes al evento que todos los periodistas extranjeros acreditados estaban contentísimos con las atenciones recibidas y que en ningún sitio les habían atendido como en España.</p>
<p>Eurovisión 1969 fue un éxito de organización y desde un punto de vista propagandístico le reportó a España y a TVE sustanciosos beneficios a nivel de imagen, pero en términos económicos hubo más pérdidas que ingresos. La <em>generosidad</em> con los periodistas acreditados (por las fiestas y los viajes) supuso una sangría para las arcas de TVE que los posteriores directores generales del ente se encargarían de invocar cada vez que les sacaban el tema de por qué España no ganaba por tercera vez en Eurovisión.</p>
<p>Los miembros de la UER sugirieron la posibilidad de que la edición de 1970 se celebrase de nuevo en España, pero TVE declinó tal honor y fue finalmente la NOS holandesa la que propuso la ciudad de Ámsterdam como sede del XV Concurso de Eurovisión.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/88RIbR9DzRU&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/88RIbR9DzRU&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Salomé se prodigó por actos sociales diversos acabado el festival; le impusieron el Garbanzo de Plata (símbolo de la popularidad otorgado por los periodistas de la época) y le concedieron la medalla del Círculo Catalán. Semanas después del concurso, Salomé deshizo el cuádruple empate de la UER con estas declaraciones: “<em>Sólo ha vencido España y las tres razones por las que ha vencido nuestro país están sacadas de las reglas que rigen estos festivales internacionales: primero, el país que organiza el festival, si hay empate, por ley de organización, es el vencedor; segundo, de acuerdo con el alfabeto francés, que es el internacional, somos los ganadores porque aparecemos primero; tercero, como fuimos los primeros en desfilar, eso nos da prioridad en caso de empate</em>”.</p>
<p>Salomé tuvo con Massiel algunos rifirrafes, que fueron subrayados por la prensa con declaraciones tan escandalosas como esta: “<em>A Massiel se le ha llenado la boca de hablar mal de mí</em>” (Salomé). Parece ser que Salomé dijo en una entrevista que lo que más le había gustado de ganar Eurovisión había sido el poder darle en los morros a Massiel porque no era la única española ganadora. “<em>Yo no dije exactamente eso. Hable Massiel bien, mal o regular de mí, me considero demasiado profesional y demasiado compañera como para contestarle</em>”.</p>
<p>En 1973 contó en una entrevista que tras Eurovisión “<em>no hice nada, solamente unas galas muy esporádicas. Después me puse enferma de tanta paliza y, ¡hala!, a anular los contratos. Llegué a pesar 48 kilos, ¿sabes?, ¡con 1, 70 que mido! Eurovisión no lo aproveché para nada, gané menos, en comparación, que otro año normal. Pero es que no podía, me ponía a cantar y me desmayaba</em>”. A finales de 1969 se casó y fue abandonando progresivamente su carrera artística para cuidar a su hijo.</p>
<p>Reaparece durante los años 90 como presentadora de varios programas de la televisión autonómica valenciana (entre ellos, <em>Amor a primera vista</em>) y es una habitual de los programas revival relacionados con Eurovisión. Actualmente colabora cada miércoles en la tertulia matutina sobre las noticias del corazón en el programa <em>Matí, matí</em> de Canal 9.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JFw8zksNx5g&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/JFw8zksNx5g&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Lulu, por su parte, fue la eurovisiva que más discos vendió ese año, llegando al número 1 en un montón de países.  En 1975 fue la presentadora de la selección nacional inglesa. La BBC la contrató para protagonizar varias teleseries que serían proyectadas en Australia, EEUU y Nueva Zelanda. Allí Lulu gozaría de gran popularidad durante los años 70.</p>
<p>Su trayectoria musical evoluciona con la llegada de los 80 y consigue mantenerse en el candelero, recibiendo la Medalla de Oro de la Academia de la Música Británica por su trayectoria musical. En 1993 alcanza el número 1 en Gran Bretaña por su single <em>Independence</em> y ese mismo año una composición suya, <em>Relight my fire</em>, es grabada por el grupo Take That. Sus éxitos musicales y personales llegan hasta nuestros días.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/yDX0nvmitbI&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/yDX0nvmitbI&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>La cantante holandesa Lennie Kuhr no confiaba en ser la ganadora del ESC por ser totalmente desconocida en su país; de hecho, cuando acabase el festival, tenía previsto quedarse en Madrid unos días para disfrutar de unas vacaciones. El triunfo hizo que sus planes se fuesen al traste y que tuviera que volver precipitadamente a Holanda.</p>
<p>Curiosamente se hará más famosa en Francia que en su país natal y a lo largo de los 70 logrará varios éxitos en francés, entre los que destaca <em>Jesus Christo </em>(1972). En 1975 volvió a grabar su eurocanción ganadora cambiándole la letra y titulándola <em>De Generaal</em>.</p>
<p>En 1980 logra entrar en superventas en los Países Bajos con el tema Visite, cantando junto al conjunto francés Les Poppys. Lennie se convirtió al judaísmo al casarse con su primer marido, del que tendría dos hijas y con los que vivó en Israel durante una temporada. Actualmente está casada con Rob Frank. El último LP de Lenny salió en 2005.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/nR05XbkJIQc&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/nR05XbkJIQc&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Frida Boccara sitúa su eurocanción entre las más escuchadas en las emisoras francesas en 1969. El Gran Premio le permitirá actuar en Australia, Canadá, América Latina y Rusia, donde vende más de un millón de discos. Su carrera fue languideciendo en los años 70 y 80, hasta que se retiró completamente. En 1996, Frida hace público su mal estado de salud y fallece el 1 de agosto de ese mismo año, tras una infección pulmonar. Su hijo Tristan ha seguido sus pasos como cantante.</p>
<div class="shr-publisher-1323"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/05/31/eurovision-1969-%e2%80%93-quinta-parte-intermedio-votaciones-y-ganadoras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>40 años de Eurovisión 1969 – Cuarta parte: canciones 11-16</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/05/24/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-cuarta-parte-canciones-11-16/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/05/24/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-cuarta-parte-canciones-11-16/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 09:05:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacques</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1956-69]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>
		<category><![CDATA[Salomé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1298</guid>
		<description><![CDATA[Tras el paréntesis eurovisivo retomamos el análisis del Festival de Eurovisión 1969. Estas entradas dedicadas a esta excelsa edición del certamen se deben a que este año estamos conmemorando las 4 décadas de vida del único Eurofestival celebrado en España. Hoy nos centraremos en comentar las 6 canciones que quedaban en el tintero. Paola del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://www.tesorosdelayer.com/html/EXPOSICION%20100%20ANOS%20DE%20PUBLICIDAD/FESTIVAL_EUROVISION_1969.jpg " alt="" width="373" height="600" /></p>
<p>Tras el paréntesis eurovisivo retomamos el análisis del Festival de Eurovisión 1969. Estas entradas dedicadas a esta excelsa edición del certamen se deben a que este año estamos conmemorando las 4 décadas de vida del único Eurofestival celebrado en España. Hoy nos centraremos en comentar las 6 canciones que quedaban en el tintero.<br />
<span id="more-1298"></span></p>
<p>Paola del Médico se presentó por la Confederación Helvética. Nacida 18 años antes en St. Gallen, era hija de una suiza y de un italiano. A los 14 años ganó un festival de artistas noveles y a los 17 publicó su primer single. En Eurovisión cantó en alemán, pero decidió titular su tema en francés, emulando a Udo Jurgens a ver si, como él en 1966, alcanzaba la victoria cantando en alemán.</p>
<p>El tema estaba escrito por Jack Stark, con música y arreglo orquestal de Henry Mayer. Uribarri insinuó en sus comentarios que esta canción era plagio del tema de la película de Lelouch <em>Un hombre y una mujer</em> pero nada más se supo al respecto después del festival.</p>
<p>Paola grabó su <em>Bonjour, bonjour</em> en alemán, francés, italiano, español y portugués. Consiguió 13 votos y se clasificó inmediatamente detrás de las cuatro ganadoras de Eurovisión’69, en quinto lugar.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/QycndutnrWE&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/QycndutnrWE&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Noruega envió a una tripitidora, Kirsti Sparboe. Se había presentado a todas las selecciones noruegas celebradas entre 1965 y 1969, ganándolas todas salvo la de 1966. Fue al ESC en 1965 con <em>Karusel</em> (13r lugar en Nápoles) y en 1967 con <em>Dukkeman</em> (14º lugar en Viena). En 1968 no representó a Noruega en Eurovisión porque la selección se hizo siguiendo el sistema de cantar los temas en doble versión, acudiendo finalmente Odd Børre a Londres.</p>
<p>Kirsti abordó su tercera experiencia eurovisiva con el tema <em>Oj, oj, oj så glad jeg skal bli</em>, que  se grabó en noruego, sueco, alemán y francés. El compositor del tema era Arne Bendicksen, representante noruego en 1964 y creador de la contribución de Noruega de 1966, que había sido el mejor resultado de ese país en el ESC. Alzó la batuta para dirigir la orquesta el maestro Oeivind Bergh y acompañaron a Kirsti en escena las chicas del Trío La, La, La que ya le habían hecho los coros a Massiel el año anterior en Londres. Noruega recibió 1 único voto procedente de Suecia y se clasificó en 16º y último lugar.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/IwCmMapnNgw&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/IwCmMapnNgw&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>La representante alemana se llamaba en realidad Siw Gunnel Margarita Malmkvist y nació en Landskrona, al sudeste de Suecia, el 31 de diciembre de 1936.  Siw Malmkvist había ganado el Melodifestivalen en 1959 pero no asistió a Eurovisión porque la SVT decidió reemplazarla por Brita Borg, que ni siquiera se había presentado a la selección sueca. Al año siguiente, la SVT decidió congraciarse con Siw Malmkvist y la seleccionó de antemano para ir a Londres mientras que el tema sería seleccionado en la voz de otros cantantes.</p>
<p>En 1962, Siw se da a conocer en Alemania, presentándose a la selección nacional de este país para Eurovisión y a punto está de ganar, puesto que queda la segunda con <em>Die wege der liebe (sind wunderbar)</em>. En 1969 se presentó de nuevo al Eurofestival, pero esta vez por Alemania. Grabó <em>Primaballerina</em>, con letra, música y arreglo de Hans Blum, en alemán, sueco y español.</p>
<p>Por cierto que la revista <em>Semana</em> publicó tras el festival una breve entrevista con Marta Calonje, la traductora que TVE le había asignado a la delegación alemana. Marta acompañó a Siw Malmkvist en todos sus desplazamientos: “<em>Hay que reconocer que, pese al enorme constipado que tenía, Siw cantó con mucha energía y además, antes de irse, tuvo la atención de contagiarme su resfriado</em>”. Siw reunió 8 votos (¡ninguno de Suecia!) y se clasificó en 9º lugar, empatando con su compatriota Tommy Koerberg.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/OEipIBdkI4U&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/OEipIBdkI4U&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Frida Boccara, la representante francesa, nació en Casablanca (Marruecos) el 29 octubre de 1940. Provenía de una familia judía de origen italiano. Pasó su infancia y juventud en Marruecos y cuando acabó el bachillerato se afincó en Francia, donde inició sus estudios de soprano clásica y montó un trío musical. A lo largo de los años 60 se presenta a un montón de festivales: Festival de la Canción Mediterránea de Barcelona, Festival de Sofía (Bulgaria), Festival de Sanremo y Festival de Palma de Mallorca. En este último consigue el primer puesto con el tema <em>Quand Palma chantait</em> (1965).</p>
<p>En 1969 es seleccionada por Francia para cantar en Eurovisión el tema <em>Un jour, un enfant</em>, original de Eddy Marnay (letra) y Emile Stern (música). El prestigioso profesor Franck Pourcel dirigió la orquesta un año más para Francia. <em>Un jour, un enfant</em> fue la cuarta ganadora <em>ex aequo</em> del certamen y se versionó en inglés, alemán, español e italiano.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vG57O5kFkv8&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/vG57O5kFkv8&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Portugal presentó a una artista de los pies a la cabeza, Simone de Oliveira, una mujer con una fuerte personalidad y temperamento artísticos. En 1957 entró en el Centro de Preparação de Artistas da Rádio y en 1958 dio sus primeros espectáculos. En 1959 y 1960 se alza con el primer premio del Festival da Canção Portuguesa de Lisboa y se presenta al Festival de Benidorm en 1961. En 1962 alcanza una gran popularidad en Portugal como estrella de revista y, además, vence en el Festival da Canção da Figueira da Foz.</p>
<p>Con el debut de Portugal en Eurovisión, Simone se presenta al Festival RTP da Canção en 1964 (<em>Amar é resurgir</em>, 8º puesto), en 1965 (<em>Sol de invern</em>o, 1r lugar; y <em>Silhuetas ao luar</em>, 4º puesto) y en 1968 (<em>Canção ao meu velho piano</em>, 6º puesto; y <em>Dentro do outro mundo</em>, 8º puesto). Representó a Portugal en Eurovisión 1965 pero no fue una experiencia muy grata, puesto que quedó en el puesto 13º. En Portugal ese mismo año fue elegida Reina de la radio.</p>
<p>En 1969 es elegida de nuevo por la RTP para concursar en Eurovisión, pero su designación va precedida de una gran polémica en Portugal. Resulta que <em>Desfolhada</em> tuvo en un principio una intérprete, Elisa Lisboa, pero que fue desechada por los autores al no convencerles la interpretación que ésta hacía durante los ensayos del tema. La sustituyó otra cantante portuguesa, Verónica, que pertenecía a la misma casa de discos que Elisa Lisboa y todo parecía indicar que sería la intérprete de <em>Desfolhada</em>. En el último momento, la casa discográfica prefirió encargarle la interpretación del tema a Simone de Oliveira, con el beneplácito de los autores. Tanto trasiego acabó con una agria polémica entre el poeta portugués José Carlos Ary dos Santos (autor de la letra) y la despechada Verónica, que llegó a pedirle al poeta la cantidad de cien mil escudos (unas 250.000 pesetas de la época). El autor contestó con una amenza de pleito por considerar que la cantante se estaba aprovechando de la situación para promocionarse.</p>
<p>Del autor, José Carlos Ary dos Santos, hay que decir que en aquellos momentos era un poeta de apenas 29 años pero de gran prestigio en Portugal, ganador del premio Almeida Garret y autor de varios libros y de poemas dramáticos. Por otro lado, el compositor de la melodía era Nuno Nazaret Fernandes, compositor de la contribución portuguesa de dos años antes, <em>O vento mudou</em>. Dirigió la orquesta en Madrid el maestro Ferrer Trindade.</p>
<p>Simone se presentó en el Teatro Real con suma elegancia, defendiendo fabulosamente <em>Desfolhada</em>, canción que grabó en francés, español e italiano. Por cierto que la censura española no permitió que se presentase la canción en su idioma original por ser malsonante en español y Laura Valenzuela tuvo que presentarla como <em>Deshojada</em>. Pese a la innegable calidad de la canción, sólo recabó 4 votos (procedentes de España, Bélgica y Francia) y se clasificó en 15º lugar, la penúltima de las participantes.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/0JeZ4mNPzw8&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/0JeZ4mNPzw8&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Los componentes del dúo finlandés son Jarkko Antikainen y Laura Ruotsalo. Fueron los únicos, junto a la irlandesa, que grabaron su tema en un solo idioma, sin versiones extranjeras adicionales.</p>
<p>El equipo de creadores de Kuin silloin ennen ya tenía experiencia eurovisiva previa: el compositor era Torvo Kärki (el mismo de la eurocanción finlandesa de 1965, <em>Aurinko Laskee Länteen</em>) y el letrista, Juhaa Vainio (autor también de <em>Kun kello kai</em>, la contribución finlandesa de 1968). Dirigió la orquesta otro veterano, Ossi Runne. Finlandia consiguió 6 votos y se clasificó en 12º lugar.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/-wXJGlSmquQ&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/-wXJGlSmquQ&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<div class="shr-publisher-1298"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/05/24/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-cuarta-parte-canciones-11-16/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión 48/49. Ya hacia vuestros hogares</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/05/04/olevision-4849-ya-hacia-vuestros-hogares/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/05/04/olevision-4849-ya-hacia-vuestros-hogares/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 12:34:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovisión 2009]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>
		<category><![CDATA[Soraya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1134</guid>
		<description><![CDATA[A lo largo de esta semana os llegará el nuevo número de Olevisión. Este número equivale a las revistas 48 y 49, aunque hemos aprovechando el nuevo formato que nos facilita la imprenta, para que en vuestras manos tengáis 160 páginas de información que sobre el próximo festival de Eurovisión han redactado los socios que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><a href="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/05/olevision4849.gif"><img class="size-full wp-image-1135 aligncenter" title="olevision4849" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/05/olevision4849.gif" alt="olevision4849" /></a></p>
<p>A lo largo de esta semana os llegará el nuevo número de <strong>Olevisión</strong>. Este número equivale a las revistas 48 y 49, aunque hemos aprovechando el nuevo formato que nos facilita la imprenta, para que en vuestras manos tengáis 160 páginas de información que sobre el próximo festival de Eurovisión han redactado los socios que han colaborado en su confección. Gracias a todos los colaboradores y al resto de socios, esperamos que os guste.</p>
<div class="shr-publisher-1134"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/05/04/olevision-4849-ya-hacia-vuestros-hogares/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>40 años de Eurovisión 1969 – Tercera parte: Canciones 6-10</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/05/03/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-tercera-parte-canciones-6-10/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/05/03/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-tercera-parte-canciones-6-10/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 18:38:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacques</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1956-69]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>
		<category><![CDATA[Salomé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1122</guid>
		<description><![CDATA[Seguimos repasando los artistas y las canciones que animaron la 14ª edición del Festival de Eurovisión, la única que ha organizado TVE y de la que se han cumplido recientemente 40 años. Queremos recordaros que este reportaje fue publicado en el número 39 de Olevisión, en enero de 2007. Hoy repasaremos las canciones que presentaron [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/Teatro_Real_%28Madrid%29_01.jpg " alt="" width="446" height="342" /></p>
<p>Seguimos repasando los artistas y las canciones que animaron la 14ª edición del Festival de Eurovisión, la única que ha organizado TVE y de la que se han cumplido recientemente 40 años. Queremos recordaros que este reportaje fue publicado en el número 39 de Olevisión, en enero de 2007. Hoy repasaremos las canciones que presentaron Italia, Reino Unido, Países Bajos, Suecia y Bélgica.</p>
<p><span id="more-1122"></span></p>
<p>En sexta posición se presentó Italia. Parece ser que la RAI le encomendó su representación al ganador de Sanremo’69, Bobby Solo, que ya había participado en Eurovisión en 1965. El cero a Domenico Modugno todavía estaba reciente en la mente de los italianos y Bobby Solo renunció a defender a Italia en Madrid, con lo que la RAI le ofreció su representación a la otra ganadora de Sanremo’69, Iva Zanichi.</p>
<p>Iva nació en Lingochio el 18 de enero de 1941, en plena II Guerra Mundial. Con 20 años empieza a participar en festivales para jóvenes valores y dos años más tarde logra que una discográfica le publique sus dos primeros singles. Corre el año 1964 cuando logra su primer gran éxito, <em>Come ti vorrei</em>. Su carrera artística se consolida cuando se presenta por primera vez al Festival de Sanremo (1965), festival que le permite grabar su primer LP. En 1967 gana San Remo junto a Claudio Villa con <em>Non pensare a me</em>. Iva ganó Sanremo 1969 con <em>Zingara</em>, desbancando a otros grandes temas como <em>Lontano dagli occhi</em>, de Sergio Endrigo; <em>La pioggia</em>, de Gigliola Cinquetti; <em>Quando l’amore diventa poesia</em>, de Massimo Ranieri o <em>Zucchero</em>, de Rita Pavone. Iva llegó a Madrid el domingo 23 de marzo y a pie de avión declaró que deseaba ser ella la ganadora de Eurovisión’69. Contó que su marido era director artístico y que ambos eran padres de una niña. Les dijo a los periodistas que le apetecía conocer a un torero, ya que estaba en España. Suerte que por allí estaba Sebastián Palomo Linares, que se le acercó, conversaron y le mostró la cicatriz de su cara. Seguro que Iva quedaría encantada…</p>
<p><em>Due grosse lacrime bianche</em>, con texto de Daiano y música de Piero Soffici, era una balada demasiado seria para lo que eran los cánones eurovisivos de la segunda mitad de los 60, desenfadados y minifalderos. Iva grabó su tema en italiano y alemán. Recibió sólo 5 votos y se clasificó en un 14º lugar.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/9gIiGg--8Tw&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/9gIiGg--8Tw&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Los británicos seguían apostando fuerte tras la pequeña decepción que supuso no ganar el año anterior con Cliff Richards. Seleccionaron a Lulu, llamada en realidad Marie MacDonald McLaughlin Lawrie. Nació el 3 de noviembre de 1948 en Lennox Castle (Glasgow). Con 16 años obtuvo su primer éxito discográfico con una versión del Shout de los Isley Brothers. Pese a su triunfal debut, su carrera se tambaleó a mediados de los 60, pero fue recuperada por el productor Mickey Most, uno de los grandes magos del pop inglés de la década. Lulu alcanzó un gran éxito con <em>The boat that I row</em> (tema escrito por Neil Diamond) y, sobretodo, con <em>To Sir with love</em>, canción que llegó al número 1 en EEUU en 1967 y que sonó en la película <em>Rebelión en las aulas</em>.</p>
<p>En 1969 fue designada directamente por la BBC para representar al Reino Unido en Eurovisión. Pocos días antes del festival, Lulu se casó con Maurice Ernest Gibbs, uno de los integrantes del conjunto sueco Bee Gees. La ceremonia tuvo lugar en la capilla de Gerrad’s Cross en un ambiente familiar. Tras la boda, Lulu partió hacia Madrid junto a su esposo y de allí tomó el avión hacia las Bahamas en viaje de luna de miel. <em>Boom bang-a-bang</em> fue versionado en francés, alemán, italiano y español. La partitura de la canción estuvo firmada por Peter Warne (letra) y por Alan Moorhouse (música). El director de orquesta fue Johnny Harris. Lulu se llevó el primer puesto ex-aequo con las representantes de España, Países Bajos y Francia.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/fV9Ea5rKOR0&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/fV9Ea5rKOR0&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Los Países Bajos presentaron a una nueva solista femenina. Lennie Khur nació en Eindhoven el 22 de febrero de 1950. Debutó en el mundo de la música con 17 años, interpretando canciones tradicionales francesas. Su gran oportunidad le llegó cuando ganó el prefestival holandés para Eurovisión’69, con 19 años recién cumplidos.</p>
<p>Lennie estuvo acompañada a la guitarra por Piet Souer, compositor de las futuras canciones holandesas de 1983 y 1996. <em>De Troubadour</em> era una composición de David Hartsema con texto de la propia Lennie. Tomó las riendas de la orquesta Frans de Kok. La canción ganó inesperadamente el festival, cuando nadie daba un duro por ella. De los 18 votos que recibió, 6 se debieron al jurado francés. Lennie acabó grabando en holandés, inglés, francés, alemán, italiano y español.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/FasfUSRdoYc&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/FasfUSRdoYc&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>La televisión sueca presentó a un solista masculino llamado Tommy Koerberg. Nació el 4 de julio de 1948 en Norsjö, al norte de Suecia. Sintió la magia del espectáculo desde muy pequeño, ya que su madre era artista. A los 15 años empezó a tocar la guitarra y un par de años más tarde fundó su grupo Maniacs. En 1966 Tommy Koerberg y su banda editaron un par de singles y con una adaptación del clásico de James Brown <em>Please, please, please</em> lograron un enorme éxito. En 1967 Tommy formó un dúo musical junto a Michael Jonson, Tom &amp; Mick, con el que llevaron algunas canciones al número 1 en las listas de popularidad y ventas en Suecia. El dúo se disolvió en 1968 y Tommy comenzó entonces su carrera en solitario, llevándose un Grammy sueco a la revelación musical del año gracias a su tema <em>Nature boy</em>. En 1969 ganó el Melodifestival sueco y representó a su país en Madrid con <em>Judy, min vaen</em>, que fue grabado en sueco e inglés. El tema era una creación de Britt Lindeborg en la letra y de Roger Wallis en la música. Dirigió la orquesta el maestro Lars Samuelson. <em>Judy, min vaen</em> recaudó 8 votos y se clasificó en 9º lugar, ex-aequo con Alemania.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/bm0jG6vLG8o&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/bm0jG6vLG8o&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>El representante belga de 1969 fue Ludwing Neefs, el mismo que llevaron dos años antes a Viena. Era lo que en la época se conocía como un crooner. Nació el 8 de agosto de 1937 en Gierle y su primera actuación artística se produjo a finales de los años 50. Más tarde, fue el compositor Ke Riema quien le presentó al director de una casa de discos. Las primeras grabaciones de Louis fueron versiones de éxitos del pop americano cantadas en holandés. Ganó la final belga para Eurovisión’67 y se presentó en Viena con <em>Ik heb zorgen</em>, quedando 7º.</p>
<p>La canción belga se titulaba <em>Jennifer Jennings</em> y se grabó en holandés, francés, inglés, alemán, italiano y español. Uribarri le presentó indicando que realizaría “un gesto un tanto extraño” y de hecho, cuando llega el estribillo, levanta los brazos y hace un gesto cuanto menos divertido. Los autores de <em>Jennifer Jennings</em>, Phil van Cauwenbergh y Paul Quintens, ya habían compuesto las eurocanciones belgas de 1966 y 1967. Dirigió la orquesta Francis Bay. Louis Neefs recabó 10 votos y se clasificó 7º, como en 1967.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XJUJpdSfS-E&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/XJUJpdSfS-E&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<div class="shr-publisher-1122"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/05/03/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-tercera-parte-canciones-6-10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>40 años de Eurovisión 1969 – Segunda parte: Canciones 1-5</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/04/26/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-segunda-parte-canciones-1-5/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/04/26/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-segunda-parte-canciones-1-5/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 13:50:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacques</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1956-69]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>
		<category><![CDATA[Salomé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1075</guid>
		<description><![CDATA[Seguimos repasando la historia de Eurovisión 1969 y hoy nos introduciremos en el día D y la hora H, analizando con precisión las cinco primeras canciones que se presentaron en el Teatro Real de Madrid. Y llegamos al sábado 29 de marzo, al día más esperado. Durante la jornada hubo otros tres ensayos técnicos generales: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://4.bp.blogspot.com/_uD6E-GWb_RM/SWOcYHXCoKI/AAAAAAAACMw/LJAIjPnvmq0/s320/Dali+en+het+songfestival+van+1969.jpg " alt="" width="240" height="320" /></p>
<p>Seguimos repasando la historia de Eurovisión 1969 y hoy nos introduciremos en el día D y la hora H, analizando con precisión las cinco primeras canciones que se presentaron en el Teatro Real de Madrid.</p>
<p><span id="more-1075"></span></p>
<p>Y llegamos al sábado 29 de marzo, al día más esperado. Durante la jornada hubo otros tres ensayos técnicos generales: a las 10 de la mañana, a las 14 horas y a las 17 horas. De 20 a 21 horas se sirvió una cena para los concursantes y a las 22 horas comenzó la retransmisión del festival en directo. Previamente, TVE había emitido un espacio previo conducido por Jesús Álvarez en el que se presentaba a los 10 integrantes del jurado español, que eran Álvaro de la Iglesia (Presidente del jurado; Periodista, director de La Codorniz), nuestra admirada Paqui Crespo (Estudiante), Carmen Devén (Guionista TVE), Luis Sánchez (Doctor en medicina), Manuel Gil (Actor), José Ramón Barrera (Técnico siderúrgico), Pilar Suárez (Estudiante), José Luis García (Estudiante), Andrés Sobrevalls (Obrero agrícola) y Román Alcalá (Estudiante). Aquí les tenemos:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/K-5T8VnCeXg&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/K-5T8VnCeXg&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>A las 22 horas se inició el concurso. Por primera vez en la historia del ESC se hizo un cartel anunciador del evento. El encargado de realizarlo fue el artista plástico español más importante del siglo XX, Salvador Dalí. Esas fueron precisamente las primeras imágenes que vieron los espectadores europeos cuando comenzó la transmisión en directo del concurso. Posteriormente, se pudo contemplar el escenario, un diseño conjunto elaborado por el decorador Bernardo Ballester (del equipo de decoración de TVE en Madrid) y por Benet (del equipo de Barcelona). El diseño del escenario no fue precisamente fácil porque era necesario integrar los más de cinco mil tubos del órgano del Real en el decorado. El motivo principal del proscenio era una escultura con forma de estrella surrealista creada por el escultor valenciano Amadeo Gambino. Esta escultura se encuentra hoy en día en los jardines de los Estudios de TVE en Prado del Rey. Para adornar el Teatro Real se añadieron más de quince mil claveles.</p>
<p>Laura Valenzuela, realizó las presentaciones en español, francés e inglés, y aunque este último le costó un poco y tuvo que recurrir a la chuleta, hay que reconocer que estuvo bastante relajada y que enamoró a la cámara con su presentación. La propia Laura presentó en castellano y en voz en off las 16 canciones participantes mientras las cámaras enfocaban a los diferentes directores de orquesta tomando su puesto, relevando al director que les había precedido. Los comentarios corrieron por vez primera a cargo de José Luis Uribarri, que sustituía a Federico Gallo, comentarista de los 8 años anteriores.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/cKu2dWbSVeM&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/cKu2dWbSVeM&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>La primera canción la presentó Yugoslavia. En la final yugoslava de 1969 el conjunto ganador resultó ser 4M, integrado por Ivica Krajač, Željko Ruzić, Sasa Sabljić y Branko Murusić, que por cierto ya se presentaron a la final yugoslava de 1962. Como en 1969 no estaban autorizados los conjuntos, en el ESC tuvieron que hacer una pirueta con el reglamento y presentarse como Ivan &amp; 3M, poniendo la voz solista Ivica Krajac. La canción reproduce la expresión buenos días en español, alemán, francés, inglés, holandés, italiano, ruso y finés. <em>Pozdrav svjetu</em>, de la que se grabaría una versión en español, era una creación de Milan Lentić con arreglo orquestal de Miljenko Prohaska. Yugoslavia recibió 5 puntos y se clasificó en el puesto 13º.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/kWi7tv8xmzI&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/kWi7tv8xmzI&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>El segundo candidato fue el luxemburgués. Romuald Figuier nació en Francia el 9 de mayo de 1941. Su familia había estado ligada al circo, de hecho Romuald es sobrino de un célebre payaso francófono, Achille Zavata. En su juventud, el representante luxemburgués obtuvo el primer premio de saxofón en el Conservatorio de París pero él prefería cantar. Su voz y su físico le abrieron las puertas de la discográfica AZ, que en 1964 le permitió grabar su primer EP. Por esas mismas fechas, Romuald es elegido para representar a Mónaco en Eurovisión con el tema <em>Ou sont-elles passées?</em> y se clasifica tercero. Los discos que grabará a lo largo de 1964 se harán habituales en las emisoras de los países francófonos y para contribuir a sentar su éxito, Romuald se presentará al Festival de la Rosa de Oro de Antibes con Tout s&#8217;arrange quand on s&#8217;aime. A finales de los 60, cantará un par de canciones en la película <em>Les Demoiselles de Rochefort</em>. En 1969 es seleccionado para el Festival de Río con<em> Tous les printemps du monde</em> y para Eurovisión con <em>Catherine</em>. La canción, con texto de André Pascal y música de Paul Mauriat y André Borla, está dedicada a un antiguo amor de los tiempos del jardín de infancia. Esta composición fue grabada en francés, alemán, español e italiano. Como Luxemburgo no envió profesor titular a Madrid, un sonriente Augusto Algueró se hizo cargo de la dirección orquestal. <em>Catherine</em> recibió 7 votos (3 de ellos de Mónaco, la otra patria eurovisiva de Romuald) y se clasificó en el puesto 11º.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/va2sGQdMBNg&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/va2sGQdMBNg&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>La representante de TVE se llamaba en realidad María Rosa Marco y nació el 21 de junio de 1943. Hija de un obrero metalúrgico y bailarina hasta 1960, comenzó estudiando medicina pero abandonó la carrera para dedicarse al mundo de la canción. En 1962 se presentó por primera vez al Festival de la Canción Mediterránea, ganándolo al año siguiente con <em>Se’n va anar</em>, canción con la que lograría una enorme popularidad. Sus canciones de corte melódico se popularizaron a mediados de los 60. A lo largo de 1968, Salomé se recorrió Europa de festival en festival: Polonia, Checoslovaquia y Malta fueron algunos de sus destinos. Sus continuados éxitos, la convirtieron en candidata idónea para representar a España en Eurofestival’69. <em>Vivo cantando</em> era una composición de María José de Ceratto con texto de Aniano Alcalde. Alzó la batuta para dirigir la orquesta el maestro Augusto Algueró, coautor de <em>Estando contigo</em>. El tema español fue grabado en castellano, catalán, euskera, francés, inglés, alemán e italiano. Salomé dijo en <em>Yo fui a Eurovisión</em> (TVE, 1998) que también la grabó en serbocroata. Salomé ganó Eurovisión con 18 puntos, empatada con otras tres delegaciones.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/2sifsSxlPuc&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/2sifsSxlPuc&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Los monegascos batieron un récord: presentaron al artista más joven de la historia de Eurovisión hasta aquel momento, Jean Jacques. Tenía 12 años y le cantaba una encomiástica canción a su mamá que podría haberle robado el corazón a los jurados. De hecho, la prensa española la señalaba como clara favorita días antes del concurso. <em>Maman</em>, debida a la inspiración de Jo Perrier, fue grabada en francés, alemán, español e italiano. Dirigió la orquesta el maestro Hervé Roy. Mónaco recabó 11 votos y se clasificó en sexto lugar.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/1q48UNn02Iw&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/1q48UNn02Iw&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>La RTÉ perseguía la victoria y tras cuatro años presentando temas melódicos cantados por caballeros, decidió cambiar de tercio y confiar su representación a un tema rítmico defendido por la minifaldera Muriel Day. Esta mujer no estaba siquiera entre las favoritas para ganar la preselección de su país, en la que compitieron, por cierto, los cuatro solistas que habían representado a Irlanda en sus cuatro primeras participaciones. Muriel era totalmente desconocida en Irlanda y decidió enviar una carta a la RTÉ pidiendo participar en el concurso previo. La representante irlandesa llegó a Madrid con su marido, el padre de sus dos hijas. Los periodistas irlandeses definían <em>The wages of love</em> como una canción francamente buena, un poco con aire español. En el Teatro Real, Muriel estuvo acompañada por un trío femenino, The Lindsays. Michael Reade se encargó de escribir el tema mientras que el profesor Noel Kelehan alzó la batuta para instrumentar la canción. Llovieron 10 votos sobre el marcador irlandés, clasificando a Muriel Day en séptima posición, empatada con Bélgica.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/TLnljpx3YJQ&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/TLnljpx3YJQ&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<div class="shr-publisher-1075"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/04/26/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-segunda-parte-canciones-1-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>40 años de Eurovisión 1969 – Primera parte: Los días previos</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/04/18/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-primera-parte-los-dias-previos/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/04/18/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-primera-parte-los-dias-previos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 07:54:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacques</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1956-69]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>
		<category><![CDATA[Salomé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=1025</guid>
		<description><![CDATA[El pasado 29 de marzo se cumplieron 4 décadas de la organización por parte de TVE de su primer y único Festival de Eurovisión hasta el momento. Cuatro décadas que lo convierten en un festival mítico y rodeado de leyenda. Por ello, vamos a recuperar a lo largo de los próximos días las anécdotas que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://62.15.226.148/tc/2008/09/29/10121279.jpg " alt="" width="330" height="427" /></p>
<p>El pasado 29 de marzo se cumplieron 4 décadas de la organización por parte de TVE de su primer y único Festival de Eurovisión hasta el momento. Cuatro décadas que lo convierten en un festival mítico y rodeado de leyenda. Por ello, vamos a recuperar a lo largo de los próximos días las anécdotas que rodearon al festival de Madrid y a los 16 participantes de aquella convocatoria. Todo este material procede del número 39 de <strong>Olevisión</strong>.</p>
<p><span id="more-1025"></span></p>
<p>En 1969 TVE se encargó de organizar el XIV Festival de Eurovisión y para ello desplegó un dispositivo sin precedentes en la modesta historia del ente público español. Había que superar o al menos igualar la espectacularidad del festival del año anterior, celebrado en el Royal Albert Hall de Londres por la BBC y para ello se escogió como sede el Teatro Real de Madrid. El presupuesto del concurso fue de 100 millones de pesetas de la época. Eurovisión’69 sería el primer programa realizado en directo y producido en color en el estado español, pero paradójicamente se difundiría en blanco y negro en las pantallas españolas porque aún no se habían comercializado en España los televisores a color. El certamen se retransmitió para Eurovisión, Intervisión y vía satélite a Mundovisión, llegando a una audiencia potencial de 500 millones de espectadores de Europa y América (entre ellos Chile, Brasil o Puerto Rico). El realizador de la gala fue Ramón Díez y el productor, Arthur Kaps, jefe del Departamento de Festivales, quien se encargó además de coordinar toda la organización del certamen, mano a mano con Juan José Rosón, director general de TVE.</p>
<p>Hay que hacer mención al hecho de que en enero de ese mismo año el gobierno franquista había decretado estado de excepción el 24 de enero de 1969 a causa de los conflictos universitarios y de la progresiva agitación estudiantil que vivía el país. Con motivo de la celebración del Eurofestival, el gobierno central decidió derogar el estado de excepción al entender que “<em>habían desaparecido</em>” las circunstancias que habían motivado aquella medida. Así, los periodistas extranjeros pudieron comprobar que España era “<em>un país presidido por la paz y el orden</em>”, las preocupaciones supremas del Régimen.</p>
<p>A pesar de todo, la delegación de Austria anunció que no desplazaría representante a la España de Franco. Por el contrario, parece ser que un pequeño país, Liechtenstein, manifestó su interés por participar en aquel festival, pero al no tener emisora pública de televisión, la UER no les autorizó la participación. Liechtenstein había seleccionado el tema<em> Un beau matin</em> defendido por Vetti.</p>
<p>La locutora elegida para presentar el festival fue Laura Valenzuela (por aquel entonces, Laurita), que por su condición de guapa presentadora de TVE salía constantemente en las revistas del corazón. En enero de 1969, por ejemplo, la revista <em>Semana</em> se hizo eco de un accidente de tráfico protagonizado por la propia Laura al pretender saltarse un semáforo en rojo en pleno Paseo de la Castellana y embestir al coche que tenía delante, que había frenado para respetar el rojo. Por cierto, que el martes siguiente al ESC, mientras se dirigía a Málaga con su novio José Luis Dibildos a pasar unos días de descanso, Laura sufrió otro accidente de automóvil que hizo que Dibildos acabase en el hospital (esta mujer no hubiese sobrevivido al carné por puntos).</p>
<p>En el capítulo de anécdotas hay que reseñar que Laura asistió a la rueda de prensa de presentación del equipo de TVE que cubriría la retransmisión eurovisiva vestida de flamenca, ataviada con traje de faralaes y una flor en la cabeza. Aquel tópico hispánico sorprendió a los periodistas asistentes, pero Laura se disculpó diciendo que estaba grabando <em>Galas del sábado</em> con Lola Flores y los presentadores habían sido caracterizados de flamencos. Como la grabación se había retrasado, tuvo que salir para la rueda de prensa sin tiempo para cambiarse.</p>
<p>Llegó a correr el rumor en la prensa del corazón que Laura presentaría el Eurofestival vestida de flamenca, pero nada más lejos de la realidad; la diseñadora Carmen Mir se encargó del vestuario de la locutora. Creó un vestido, tipo pijama, realizado en encaje de <em>guipour</em>, con mangas anchas y pantalones. El atractivo del traje eran sus transparencias, inadmisibles en la España de la época. Para evitarse problemas con la censura, Laura le contó al censor, Francisco Ortiz Muñoz, que el traje llevaba un forro, un tipo de malla ocre-rosada cubriendo todo el cuerpo. Pero Laura salió a escena sin el forro, aunque eso si, con unos pantys y un sujetador color carne y un lazo rosa muy ancho marcando el talle y “<em>tapando</em>”.</p>
<p>Las diferentes delegaciones llegaron a España entre los días 22 y 23 de marzo y fueron agasajados con fiestas y juergas varias. Se acreditaron más de 200 periodistas, entre los cuales se contabilizaban 30 comentaristas diferentes de televisión y radio. Llegaron 15 directores de orquesta y un total de treinta actuantes, que pisarían el escenario el día 29. TVE puso a disposición de cada delegación una azafata-intérprete.</p>
<p>La sala de prensa habilitada por TVE contaba con una gran pantalla panorámica de televisión en color y con todo tipo de prestaciones técnicas para que los periodistas realizasen su trabajo: veinte circuitos para <em>telex</em> que permitían la transmisión simultánea de 1.400 palabras por minuto, dos circuitos para telegramas, trece teléfonos larga distancia, siete teléfonos públicos, diez líneas para central telefónica, cinco teléfonos automáticos, dos líneas para telefoto y diez líneas para emisoras de radio. Tecnología punta.</p>
<p>Para los artistas se dispusieron 20 camerinos con sus correspondientes servicios, gabinete de <em>ciclostyl</em>, un ejército de maquilladoras, peluqueras y planchadoras y, finalmente, una enfermería con servicio médico y sanitario.</p>
<p>El domingo 23 de marzo los periodistas extranjeros fueron obsequiados con un viaje turístico a Málaga y al día siguiente partieron hacia Palma de Mallorca. El martes 25 de marzo regresaron a Madrid y visitaron la Estación Espacial de Buitrago. Tras el almuerzo asistieron al Teatro Español para presenciar la representación de<em> Te espero ayer</em> de Pombo Angulo. La jornada acabó con una visita al Museo de Bebidas de Chicote.</p>
<p>El miércoles 26 de marzo comenzaron en el Teatro Real los ensayos sin vestuario de la primera mitad de países que iban a interpretar sus temas el sábado. Por la tarde se sirvió un cóctel en honor de la prensa extranjera ofrecido por la Federación Nacional de Asociaciones de la Prensa en el Palacio de la Prensa de Madrid. Y por la noche se sirvió una cena en el Salón de Convenciones del Hotel Meliá Madrid. Hubo fin de fiesta en el que actuaron Tania Vela, el acordeonista Ricardo Ceratto (esposo de la coautora de<em> Vivo cantando</em>), Alberto, Los Gritos, Michel, Cristina, Mikaela y, por supuesto, Salomé, representante española cuya biografía podemos conocer en este vídeo. Ojo porque al final se ven imágenes de Salomé en la preselección española de 1969.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/167lN_nTrQE&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/167lN_nTrQE&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>El jueves 27 por la mañana continuaron los ensayos sin vestuario, esta vez, los correspondientes a la segunda mitad de países. Por la noche, se sirvieron varias cenas entre las que se repartió un millar de personas: Massiel fue la anfitriona de una cena para los intérpretes participantes en el Restaurante Botín; Federico Gallo fue el anfitrión de la cena para los comentaristas en La Fragua; los directivos de TVE dieron una cena en Valentín a los jefes de delegación de los diferentes países; por último, Luis Ezcurra, subdirector general de TVE, agasajó a los periodistas europeos con una cena fría en el hotel Meliá.</p>
<p>En la cena de La Fragua los comentaristas extranjeros realizaron una votación concediendo tres, dos y un voto a sus temas favoritos. La clasificación quedó: Reino Unido (23 votos), Mónaco (20), Suiza y Bélgica (14), España y Noruega (13), Finlandia (10), Luxemburgo e Irlanda (9), Italia, Francia y Yugoslavia (6), Portugal (4), Suecia (2) y Países Bajos y Alemania (1). Se comentó que a Salomé le perjudicaba representar al país anfitrión y que por eso, no sería la ganadora. Este fue su videoclip promocional:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/WNhijpPF3JM&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/WNhijpPF3JM&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>A medianoche, los comensales de las cuatro cenas se dieron cita en el Real Club, donde se corrieron una juerga flamenca. Parece ser que hasta el señor notario de la UER, Clifford Brown, bailó por bulerías con Salomé. La prensa destacó el modelito que lució Massiel en esta fiesta: un traje pantalón de crepé verde, sin mangas, ceñido hasta la cintura y muy ancho por abajo. Ahora bien, por lo visto Massiel llegó comenzada la fiesta y su advenimiento no causó toda la expectación que ella hubiese querido, a los cinco minutos abandonó el lugar escoltada por tres jóvenes muchachos.</p>
<p>El viernes 28 fue un día de infarto porque de 10 a 19 horas se sucedieron los ensayos con vestuario, cámaras y orquesta. Y de 20 a 22 horas tuvo lugar el primer ensayo general. Tras eso, quienes tuvieron ganas se apuntaron a la fiesta que celebró el Real Madrid, dado que el equipo de fútbol actuó como anfitrión en una cena ofrecida en el Estadio Santiago Bernabeu para todos los asistentes al Festival. Los participantes habían tenido la oportunidad de asistir al estreno mundial de <em>La Celestina</em> en el cine Callao, visitar el Museo del Prado y recrearse con una fiesta campera, con tienta de vaquillas incluida, en la finca El Reloj de Aranjuez.</p>
<p>En este vídeo podemos apreciar imágenes de los ensayos generales que distribuyó TVE a la red de Eurovisión antes de la emisión del certamen.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ShzKfBnobj8&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/ShzKfBnobj8&amp;hl=es&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<div class="shr-publisher-1025"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/04/18/40-anos-de-eurovision-1969-%e2%80%93-primera-parte-los-dias-previos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El número 47 de Olevisión, en vuestros hogares</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2009/03/12/el-numero-47-de-olevision-en-vuestros-hogares/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2009/03/12/el-numero-47-de-olevision-en-vuestros-hogares/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 10:43:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>everywaythatican</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1956-69]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=894</guid>
		<description><![CDATA[En los próximos días iréis recibiendo en vuestros domicilios el número 47 de la revista Olevisión, correspondiente al periodo otoño-invierno 2008-2009. Este número de la revista llega con un poco de retraso debido al cambio de imprenta, apartado de correos y equipo distributivo. Pero también contaremos con una gran novedad y es el formato de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-895 aligncenter" title="portada-olevision-47" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2009/03/portada-olevision-47.gif" alt="portada-olevision-47" width="359" height="508" /></p>
<p>En los próximos días iréis recibiendo en vuestros domicilios el número 47 de la revista Olevisión, correspondiente al periodo otoño-invierno 2008-2009. Este número de la revista llega con un poco de retraso debido al cambio de imprenta, apartado de correos y equipo distributivo. Pero también contaremos con una gran novedad y es el formato de la revista, cuyo encuadernado deja de ser por grapas para ser fresado. Sin duda, una gran novedad que hace que nuestra revista sea cada vez más profesional y, para que nos entendamos todos, excelsa. Más información, pinchando donde siempre.</p>
<p><span id="more-894"></span></p>
<p>En el interior encontraremos un repaso de la vida de Raphael, cantante que cumple estos días sus bodas de oro en el escenario. También conoceremos todos los entresijos de los festivales de 1966 y 1067, sus preselecciones y la trayectoria de los artistas que compitieron en ellos. Además, podremos disfrutar de la segunda parte del reportaje &#8220;Sanremo, el papá de Eurovisión&#8221;. En este número se incluye un maravilloso artículo sobre todo lo que aconteció en nuestro congreso anual en Bilbao con fotos de los asistentes y los actos. La revista concluye con un repaso por los festivales AEV de 2008. No faltan, por supuesto, las secciones habituales como el editorial, el buzón del lector o las hilarantes viñetas de humor.</p>
<p>Esperamos que disfrutéis mucho de la revista y de toda la información que encontraréis en ella. El equipo de redacción de AEV ya está preparando el número doble de abril en el que colaborarán muchos de los miembros de la asociación comentando sus impresiones sobre las preselecciones de 2009</p>
<div class="shr-publisher-894"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2009/03/12/el-numero-47-de-olevision-en-vuestros-hogares/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión 46. Dima cree en ti</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2008/10/03/olevision-46-dima-cree-en-ti/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2008/10/03/olevision-46-dima-cree-en-ti/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 18:49:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovisión 2008]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=406</guid>
		<description><![CDATA[En las próximas semanas, los socios de AEV recibirán el número 46 de Olevisión , la única revista editada por y para eurofans completamente en castellano. Como no podía ser de otra manera, el ganador de la última edición del festival, el ruso Dima Bilan, es el protagonista de la portada de un número cargado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2008/10/01.jpg" alt="" /></p>
<p>En las próximas semanas, los socios de AEV recibirán el número 46 de <strong>Olevisión</strong> , la única revista editada por y para eurofans completamente en castellano. Como no podía ser de otra manera, el ganador de la última edición del festival, el ruso Dima Bilan, es el protagonista de la portada de un número cargado de informaciones, vivencias y opiniones sobre todo lo acaecido en Belgrado este año. ¿Quieres saber algo más sobre este nuevo número? Ya sabes&#8230; <em>read more</em> .</p>
<p><span id="more-406"></span></p>
<p><strong>Olevisión</strong> 46 viene más cargada que nunca. 84 páginas con un exhaustivo repaso a todas las actuaciones que se vieron sobre el escenario del Beogradska Arena, ensayos, los &#8220;comentarios&#8221; de Uribarri, los resultados de la euroencuesta que realizamos entre los socios de AEV, vivencias de los socios en tierras serbias&#8230; todo un número para disfrutar de nuevo la 53ª edición del festival de Eurovisión.</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2008/10/05.jpg" alt="" /> <img src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2008/10/12.jpg" alt="" /></p>
<p>Además contamos con dos interesantes entrevistas al webmaster de la página en español de una de las co-ganadoras del festival del 69, Frida Boccara, y a Gema Castaño, candidata a representar a España en 2005 con <em>Santo Job</em> , que nos comenta que una gran seguidora del Festival.</p>
<p><strong>Olevisión</strong> es una revista editada por AEV exclusivamente para los socios y socias de nuestra Asociación. Si quieres recibirla pero no eres socio, ¿a qué esperas para solicitarnos información e inscribirte?</p>
<div class="shr-publisher-406"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2008/10/03/olevision-46-dima-cree-en-ti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El número doble de Olevisión ya está de camino</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2008/05/13/el-numero-doble-de-olevision-ya-esta-de-camino/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2008/05/13/el-numero-doble-de-olevision-ya-esta-de-camino/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 10:22:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovisión 2008]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=247</guid>
		<description><![CDATA[Hoy martes (y 13) saldrán para los hogares de los socios de AEV los números 44 y 45 de Olevisión que, como viene siendo habitual, trata de las canciones que tomarán parte este año en Belgrado. Toda la información sobre las preselecciones e intérpretes, cartas de opinión de los socios, humor y entrevistas distribuidas en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2008/05/oleweb.gif" alt="Olevision 44 y 45" width="400" height="300" /></p>
<p>Hoy martes (y 13) saldrán para los hogares de los socios de AEV los números 44 y 45 de Olevisión que, como viene siendo habitual, trata de las canciones que tomarán parte este año en Belgrado. Toda la información sobre las preselecciones e intérpretes, cartas de opinión de los socios, humor y entrevistas distribuidas en 160 páginas y dos números. Como sabéis, Olevisión es la única revista que se edita en castellano por fans y para fans del festival de Eurovisión desde hace 11 años, y es de distribución exclusiva para los socios de AEV España, la Asociación Cultural de Eurovisivos de España.<br />
Y ya estamos preparando el número 46.<br />
Si aún no eres socio y quieres recibir más información sobre Olevisión y nuestras actividades, escribenos un correo a olevision(arroba)gmail(punto)com.</p>
<div class="shr-publisher-247"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2008/05/13/el-numero-doble-de-olevision-ya-esta-de-camino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olevisión&#8230; en Telecinco</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2008/05/07/olevision-en-telecinco/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2008/05/07/olevision-en-telecinco/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 21:40:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacques</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1956-69]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=239</guid>
		<description><![CDATA[El programa Está pasando de Telecinco también se ha hecho eco de la polémica que está rodeando a Massiel estos días por la presunta compra-venta de votos en Eurovisión. Massiel ha dicho que, puestos a comprar victorias, lo normal es que se hubiera comprado el triunfo los años en los que participó Raphael con Yo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><img src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2008/05/ole2122.jpg" alt="Ole21" width="126" height="186" /></p>
<p>El programa <em>Está pasando</em> de Telecinco también se ha hecho eco de la polémica que está rodeando a Massiel estos días por la presunta compra-venta de votos en Eurovisión. Massiel ha dicho que, puestos a comprar victorias, lo normal es que se hubiera comprado el triunfo los años en los que participó Raphael con <em>Yo soy aquel</em> y <em>Hablemos del amor</em> puesto que el Niño de Linares era afecto al régimen. Acto seguido se habla de las públicas relaciones que tuvo en su momento Raphael con el general Franco y se citan fragmentos del artículo <em>Las preselecciones internas de TVE</em> (publicado en <em><strong>Olevisión 21-22</strong> </em> , páginas 37-41).</p>
<p><span id="more-239"></span></p>
<p>Los extractos de <em>Olevisión 21-22</em> reproducidos en el reportaje son los siguientes:</p>
<p>“La cúpula directiva de TVE seleccionó directamente a Raphael, artista preferido del general Franco y de su esposa Carmen Polo”.</p>
<p>“Federico Gallo, comentarista español, sabía que en el Palacio de El Pardo el Caudillo y su esposa seguían con máxima atención el festival y debía ajustarse a lo que el matrimonio Franco quería escuchar”.</p>
<p>Aquí tenemos los vídeos emitidos en Telecinco:</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/DJJj563KsAk&amp;hl=es" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/DJJj563KsAk&amp;hl=es" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/2rAD4jxXLbI&amp;hl=es" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/2rAD4jxXLbI&amp;hl=es" wmode="transparent"></embed></object></p>
<div class="shr-publisher-239"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2008/05/07/olevision-en-telecinco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>40 años de La, la, la</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2008/04/06/188/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2008/04/06/188/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 17:39:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacques</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1956-69]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aeveurovision.com/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[Londres, 6 de Abril de 1968: TVE logró su primera victoria en el prestigioso Festival de la canción de Eurovisión gracias al tema ‘La, la, la’ defendido por Massiel. Este fue el desenlace de una apasionante historia que mantuvo en vilo a toda España y que se desarrolló entre luces y sombras. Hoy, 40 años [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center;"><a href="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2008/04/massielduodinamico.jpg"><img class="size-full wp-image-2135 aligncenter" title="massielduodinamico" src="http://www.aeveurovision.com/wp-content/uploads/2008/04/massielduodinamico.jpg" alt="massielduodinamico" /></a></p>
<p>Londres, 6 de Abril de 1968: TVE logró su primera victoria en el prestigioso Festival de la canción de Eurovisión gracias al tema ‘La, la, la’ defendido por Massiel. Este fue el desenlace de una apasionante historia que mantuvo en vilo a toda España y que se desarrolló entre luces y sombras. Hoy, 40 años después, recuperamos un artículo publicado en el número 23 de <em>Olevisión</em>, la revista de AEV. Su autor es Jaume Guerrero.<br />
<span id="more-188"></span></p>
<p>El primer protagonista de esta historia es Joan Manuel Serrat, un cantautor nacido en 1943 y procedente del Poble Sec. En 1965 comenzó su carrera artística vinculado al movimiento de la ‘Nova cançó’, que pretendía normalizar el uso de la lengua catalana en la canción ligera. Serrat destacó rápidamente en el grupo de la ‘Nova cançó’ por sus textos frescos y llenos de vida. La crítica del momento lo definió como cultivador de un estilo influenciado por los grandes cantautores francófonos como Jacques Brel, Guy Beard y, en menor medida, Salvatore Adamo. En 1967 sus composiciones en catalán fueron “descubiertas” en las emisoras de radio de Madrid y difundidas a todo el estado. Temas como ‘Cançó de matinada’ o ‘Paraules d’amor’ llamaron poderosamente la atención del público castellanófono y convirtieron a Serrat en el sustituto de Raphael, gran ídolo de la canción ligera del momento.</p>
<p>En abril de 1967 surgieron rumores sobre el incipiente bilingüismo de Serrat, algo que el propio cantautor desmentiría declarando que no pensaba cantar en castellano “porque no me da la gana”. Sin embargo, en diciembre de 1967 Joan Manuel aterrizó en Madrid y contó con José María Lasso de la Vega como representante artístico. Lasso de la Vega era uno de los ‘manager’ de la época con mayor ojo clínico para el negocio de la música, y entre la cohorte de artistas a los que representaba estaban Juan &amp; Junior y el Dúo Dinámico. Lasso de la Vega convenció a Serrat para que abandonase la interpretación exclusiva de temas en catalán y cantara también en castellano. Aquello causó un enorme revuelo entre los admiradores del cantante: por un lado, sus seguidores ‘a ultranza’ lo vieron justificado, pero por otro lado, en el círculo de la ‘Nova cançó’ aquello fue considerado como una traición a los pilares básicos del movimiento: contribuir a la plena normalización del uso del catalán en la canción ligera.</p>
<p>Lasso de la Vega le proporcionó a Serrat un sello discográfico, Zafiro-Novola, que editaría todas sus canciones en castellano, mientras que Edigsa continuaría editando sus temas en catalán. Serrat había decidido su futuro musical como bilingüe, aludiendo su condición de hijo de aragonesa y de catalán: “yo, bilingüe … bilingüe”.</p>
<p><strong>EL DÚO DINÁMICO COMPONE UNA CANCIÓN</strong></p>
<p>Según cuenta el Dúo Dinámico en su página web, en noviembre de 1967 Ramón Arcusa y Manuel de la Calva, integrantes del popular Dúo Dinámico, habían acudido a Ourense a cumplir un contrato en una sala de fiestas. El día que debían regresar a Madrid cayó una nevada antológica que dejó intransitables las carreteras gallegas. Por ello tuvieron que pasar aquel domingo encerrados en el hotel El Parque de<br />
Ourense, jugando a cartas con algunos de sus músicos.</p>
<p>Cuando el aburrimiento les venció, Manolo y Ramón se retiraron a ensayar y a hacer pruebas con la guitarra para crear alguna canción nueva. Mientras Ramón tocaba, Manolo empezó a tararear algo y, lentamente, fue tomando cuerpo una melodía interesante. Aquel estribillo no tenía texto concreto: más bien era una sucesión de ‘la, la, la …’ que se queda como leit-motiv. De este modo tan inocente se gestó el estribillo de la primera canción española que ganaría el Festival de Eurovisión.</p>
<p>Al día siguiente se despejó el temporal y el Dúo Dinámico regresó a Madrid con el tiempo justo para tomar un avión que les llevaría a Venezuela, puesto que tenían un contrato que cumplir en Caracas.</p>
<p><strong>TVE BUSCA REPRESENTANTE</strong></p>
<p>Por aquellos días, el productor alemán Artur Kaps, jefe de contratación artística de TVE desde 1965, difundía las bases para la selección del tema que iba a representar a TVE en el Festival de Eurovisión 1968. Artur Kaps llevaba un par de años inmerso con Luis Ezcurra, subdirector general de TVE, en lo que en la época se denominó ‘Operación festivales’. Por aquel entonces, el joven ente público español tenía especial interés en mostrar al mundo todo su potencial y ganarse un prestigio en el ámbito de las televisiones europeas. Entre 1965 y 1967, TVE había logrado nada menos que siete premios internacionales en certámenes audiovisuales gracias al trabajo de realizadores como Narciso Ibáñez Serrador, Luis Miravitlles o Pedro Amalio López. Pero detrás de esos logros, estaba indudablemente la gestión en la sombra de Artur Kaps: sus relaciones establecidas con directivos europeos y presidentes de jurado fueron de suma utilidad para que la calidad de los productos con que TVE concurría a certámenes internacionales fuera reconocida sin reservas.</p>
<p>Sin embargo, hasta ese momento, TVE no había salido muy bien parada en los festivales internacionales de la canción. En el recuerdo quedaba el amargo resultado cosechado por Conchita Bautista en el Eurofestival 1965 a pesar del dinero invertido en aquella participación por discos BELTER y TVE, o las discretas clasificaciones obtenidas por Raphael en los festivales de 1966 y 1967. Por ello, en 1968 la predisposición de TVE y de Artur Kaps a ganar el festival de música ligera más importante de Europa, era absoluta.</p>
<p>Parece ser que Manuel Fraga Iribarne, ministro de información y turismo, de cuyo ministerio dependía TVE, también tenía sumo interés en que España ganara el Eurofestival puesto que eso comportaba traer a tierras españolas un prestigioso evento internacional que serviría como espléndido escaparate para enseñar al mundo la realidad turística del país.</p>
<p><strong>JOAN MANUEL SERRAT CANTARÁ EL ‘LA, LA, LA’</strong></p>
<p>José María Lasso de la Vega, mánager del Dúo Dinámico, acude a recibirlos cuando estos regresan de Venezuela y les habla de la convocatoria para Eurovisión. El dúo saca a la luz aquella melodía que esbozó en Galicia y se la muestra a su representante, que queda encantado con la canción.</p>
<p>Días después Lasso de la Vega, que también era mánager de Joan Manuel Serrat, acude con el cantautor del Poble Sec a un recital del Dúo Dinámico en la Sala 1400 de la carretera de Sarrià y, en el camerino, antes de que salgan a actuar, les pide que le enseñen a Serrat la canción que habían compuesto en Ourense. Manolo y Ramón la cantan y Joan Manuel Serrat, al escucharla, reconoce que le gusta. Como la canción todavía no tiene letra, Lasso de la Vega decide que sea Joan Manuel quien la escriba y quien la cante y deciden presentarla así a la selección interna de TVE. El Dúo Dinámico insiste en que les gustaría que el tema mantuviera el estribillo y el título de ‘La, la, la’ argumentando que al no tener un texto concreto, será una canción universal para todos los participantes en un festival multilingüístico como Eurovisión. Joan Manuel y el Dúo Dinámico firman así su alianza bajo los auspicios de Lasso de la Vega.</p>
<p>Todavía quedaba tiempo para que culminara el plazo de presentación de temas al comité seleccionador y Joan Manuel Serrat comenzó a buscar un texto adecuado para las estrofas de la canción. Logró escribir un brillante texto en catalán en el que aparecían elementos constantes en sus composiciones: la madre, los recuerdos de la infancia y la propia música. Pero la letra en castellano se le resistía. Por ello, el día anterior a que culminara el plazo y en vista de que Serrat no había escrito un texto en castellano, Ramón Arcusa se enclaustró en su apartamento madrileño, en el piso 35 de la Torre de Madrid, y se puso manos a la obra, escribiendo a toda prisa un texto provisional para poder presentar la canción al comité de selección. Lo hizo para no perder la participación y suponiendo que, en caso de que la canción fuera seleccionada, no habría ningún problema en que Joan Manuel Serrat, el propio intérprete, realizase los cambios que considerara oportunos. Curiosamente, aquel texto escrito contra reloj por Ramón Arcusa sería el de la versión definitiva del ‘La, la, la’.</p>
<p>Entre los temas aspirantes a representar a TVE en el Eurofestival 1968 se presentó ‘Nos falta fe’ de Juan &amp; Junior, pero el comité seleccionador, presidido por Artur Kaps, se entusiasmó desde el primer momento con el tema ‘La, la, la’ y con la idea de que Serrat fuera el representante español. El 16 de enero de 1968 se anunció públicamente que Joan Manuel Serrat sería el representante español en Eurovisión. Para TVE, la integración de Serrat en el engranaje paraoficial era sumamente positiva e importante. Consistía en tender la mano a un movimiento cultural, la ‘Nova cançó’, con imagen de “proscrito” y, a la vez, permitía desautorizar a aquellos que acusaban al ente público de marginar a la cultura y a la canción catalanas.</p>
<p>Serrat, consciente de la concesión que significaba en su carrera artística no solo el hecho de participar en Eurovisión representando a un medio estatal, sino de hacerlo con una canción floja y descaradamente comercial como ‘La,la,la’, trató de presentar un tema de mayor calidad al comité seleccionador: ‘El titiritero’. El Dúo Dinámico habla en su página web de este episodio como un desaire que les hizo Serrat, en quien habían confiado ciegamente para defender el ‘La, la, la’ en Londres. Artur Kaps no aceptó el cambio: reconoció la belleza de ‘El titiritero’ pero consideró que el ‘La, la, la’ tenía más posibilidades de captar la atención de los jurados europeos en el Eurofestival.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Gxlnfs_VQXk&amp;hl=es" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/Gxlnfs_VQXk&amp;hl=es" wmode="transparent"></embed></object><br />
La grabación de ‘La, la, la’ por la compañía discográfica de Serrat, Zafiro-Novola, se hizo por todo lo alto en Milán bajo la dirección musical de Juan Carlos Calderón. Además, Artur Kaps consiguió que Bert Kaempfert, buen amigo suyo, realizara el arreglo de la canción. Kaempfert venía avalado por su éxito como autor de la música del tema ‘Strangers in the night’ popularizado por Frank Sinatra. Aprovechando la banda orquestal, Serrat graba también la versión en catalán de ‘La, la, la’, que será enviada a Edigsa, la casa discográfica que difundía las grabaciones de Joan Manuel en lengua catalana.</p>
<p>La canción eurovisiva es presentada oficialmente el día 8 de marzo en un programa especial de Tele-ritmo. El espacio fue presentado por José Luis Uribarri y, en un sencillo escenario de forma circular y rodeado de jóvenes fans, Serrat interpretó el ‘La, la, la’ y siete interesantes temas de su repertorio artístico: ‘Cançó de matinada’, ‘Paraules d’amor’, ‘Me’n vaig a peu’, ‘Ara que tinc vint anys’, ‘El titiritero’, ‘Mis gaviotas’ y ‘Poema de amor’. Ese fue el pistoletazo de salida de una intensa promoción que llevará al representante de TVE por toda Europa, promocionando una canción que, además, graba en inglés (She gives me love), italiano, alemán y francés.<br />
En la sombra, Artur Kaps establece sus primeros contactos con algunos jurados para favorecer la cesión de puntos a España, o al menos ese fue un rumor que circuló en la época. En cualquier caso, empieza a respirarse en el ambiente que Serrat es uno de los grandes favoritos para ganar el Festival de Eurovisión 1968.</p>
<p><strong>LA ‘BOMBA SERRAT’</strong></p>
<p>Mientras Joan Manuel Serrat estaba de promoción, algunos grupos empresariales catalanes como el sello discográfico Edigsa o Banca Catalana (propiedad por aquel entonces de Jordi Pujol) celebran en la clandestinidad tres reuniones decisivas; la primera de ellas, en un bar céntrico de la ciudad condal y las otras dos, en los despachos de dos destacados abogados barceloneses. No están conformes con que Joan Manuel, máximo representante de la denominada ‘Nova cançó’ acuda al Festival de Eurovisión cantando en castellano y gestionan con Lasso de la Vega y con Serrat un retroceso sobre la decisión inicial. En concreto, se buscaba un golpe de efecto teatral que ayudara a salvar la imagen pública de Joan Manuel Serrat, francamente deteriorada en Cataluña por su decisión de cantar en castellano. Parece ser que en un primer momento, el propio Lasso de la Vega sugirió la idea de que Serrat cantara una de las estrofas de la canción en catalán y la otra en castellano, pero aquello no fructificó. El Dúo Dinámico en su página web trata de quitarle hierro al asunto considerando que detrás de aquella presión había una simple operación de marketing promovida por Edigsa para vender discos en catalán. Pero no hay duda de que con ese gesto, se pretendía llamar la atención internacional hacia la situación de Cataluña bajo la dictadura franquista.</p>
<p>El día 25 de marzo (12 días antes del festival) estalla lo que la prensa española bautizó como la ‘Bomba Serrat’. El noi del Poble Sec se encontraba en París en aquellos momentos promocionando la canción y, ante la presión de los grupos catalanes, declara que no puede ir en contra de la gente que le ha visto nacer artísticamente y que le exige no traicionar a Cataluña ni a los principios de la ‘Nova cançó’; por ello, anuncia que sólo interpretará el ‘La, la, la’ en Londres si en TVE le permiten hacerlo en lengua catalana.</p>
<p>Es posible que Joan Manuel Serrat esperase hasta el último momento para hacer su anuncio, considerando que, dada la proximidad del festival, en TVE no podrían negarse a su petición. También circuló el rumor de que Serrat, cantautor comprometido, estaba arrepentido de haber accedido a representar a la España de Franco (en aquellos momentos no había otra) ante Europa y que la petición de cantar en catalán fue su forma de renunciar a participar en el concurso.</p>
<p>La noticia de la ‘Bomba Serrat’ es difundida en el Telediario de las tres de la tarde y, a continuación, se lee una nota, aparentemente redactada por el mismísimo Juan José Rosón, director general de TVE, en la que se rechaza la alternativa propuesta por Serrat y se descalifica al cantautor catalán. Automáticamente, Serrat es vetado en TVE y en todas las emisoras radiofónicas del país, prohibiéndose terminantemente la difusión de sus discos.</p>
<p>En estos momentos podemos pensar que en 1968 era toda una osadía atreverse siquiera a plantear la posibilidad de representar a TVE en un certamen musical internacional con un tema en catalán, pero nada más lejos de la realidad: en agosto de 1968, la propia Salomé se llevaría el Gran Premio de la Crítica del Festival de Sopot (Polonia) por su interpretación del tema ‘Una mica de música’. Al poder franquista le interesaba tener de su lado a los cantantes que cantaban en catalán siempre y cuando exhibieran un bilingüismo y cantaran también en castellano, como era el caso de Salomé. Serrat, sin embargo, se había obcecado en cantar en catalán y aquello era intolerable para el régimen.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/se24_GEA8vc&amp;hl=es" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/se24_GEA8vc&amp;hl=es" wmode="transparent"></embed></object><br />
Llegados a este punto, Ramón Arcusa cuenta en la página web del Dúo Dinámico que el mismo día 25 almorzó con José María Lasso de la Vega. Esa misma mañana, Lasso de la Vega había estado negociando en las oficinas de Edigsa y por la tarde volaría a París para reunirse con Joan Manuel. Después de comer, Ramón Arcusa acudió al aeropuerto a despedir a Lasso de la Vega y, una vez allí, éste le pidió que pasara por la aduana un maletín que supuestamente contenía dinero para que Joan Manuel Serrat pudiera sobrevivir en su exilio parisino. Sin pensárselo dos veces, y para ayudar a su amigo Joan Manuel, Arcusa accedió a pasar el maletín, a sabiendas del grave delito que implicaba sacar moneda española al extranjero de forma ilegal. Lasso de la Vega estaba seguro de que los vigilantes del aeropuerto, cegados por la popularidad del dinámico Ramón Arcusa, no repararían en el maletín que este llevaba, como así ocurrió. Aquella misma tarde, Lasso de la Vega partió hacia París con el misterioso maletín para Joan Manuel Serrat.</p>
<p>¿Cuanto dinero contenía ese maletín? ¿Quién lo había aportado? Estas preguntas no tienen respuesta oficialmente publicada, pero parece ser que Banca Catalana aportó una generosa cantidad para que Serrat pudiera sobrevivir en su exilio, que tal y como se estaban desarrollando los acontecimientos, podía ser largo.</p>
<p><strong>UN SUSTITUTO PARA SERRAT</strong></p>
<p>En TVE ni siquiera contemplaron la posibilidad de acceder a la petición de Joan Manuel Serrat. El estricto director del ente público, Juan José Rosón, anuncia que el ‘La, la, la’ será interpretado en castellano. Con el festival prácticamente encima, solamente había dos intérpretes que podían defender con cierto éxito la canción: por un lado, los propios autores, el Dúo Dinámico, que conocían de sobra el ‘La, la, la’ y su participación en el Eurofestival podía ayudarles a relanzar su alicaída carrera; por otro lado, Cristina y los Stop, que habían grabado ya en discos BELTER las versiones en castellano y catalán del ‘La, la, la’.</p>
<p>Pero había un problema con ambos intérpretes: ni el Dúo Dinámico ni Cristina y los Stop pertenecían a Zafiro-Novola, sello discográfico de Joan Manuel Serrat, que ya había desembolsado una enorme cantidad en conceptos de promoción y no estaba dispuesto a renunciar a las ventas de un éxito eurovisivo del corte que se veía venir. Por ello, Zafiro-Novola buscó entre las filas de su compañía a un intérprete adecuado para defender el ‘La, la, la’. Comenzaron negociando con Marisol, que se encontraba en Madrid en aquellos momentos, pero dada la precipitación con la que debía prepararse para el certamen, renunció a participar en el Eurofestival.</p>
<p>La elección recayó finalmente sobre Massiel, una jovencita de 19 años que en aquellos momentos se encontraba de gira por México ajena al chaparrón eurovisivo que vivía España. Precipitadamente, Zafiro-Novola contactó con el mánager de Massiel, el propio padre de la cantante, y le ordenó que Massiel regresara a España, previo pago de indemnización por el incumplimiento de los contratos pendientes.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/854RJBThRlA&amp;hl=es" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/854RJBThRlA&amp;hl=es" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p><strong>MASSIEL</strong></p>
<p>Massiel se llamaba en realidad María de los Ángeles Felisa Santamaría Espinosa y era hija de Emilio Santamaría, sastre en su juventud y, desde principios de los 60, representante artístico de grandes figuras de la canción como Karina o Encarnita Polo. Massiel, o Mari Feli, como la llamaban en casa, se había acostumbrado desde pequeña a las candilejas de la popularidad y su gran sueño era ser famosa. Comenzó estudiando idiomas y fue durante un tiempo la eficiente secretaria de su padre, acompañándolo a las diferentes emisoras de radio y agencias de espectáculo a las que este acudía por motivos laborales.</p>
<p>Mari Feli recibió clases de baile y uno de sus profesores, Héctor Zaraspe, fue quien le proporcionó su nombre artístico. Él la llamaba dulcemente ‘Macciel’, con dos “c”. Este nombre gustaba mucho a la joven Mari Feli porque sonaba a ‘Mari Cielo’. A fuerza de repetirlo, aquel nombre acabó convirtiéndose en ‘Massiel’. En su afán por hacerse famosa, Massiel no dudó en presentarse al concurso de ‘Guapa con gafas’ con unas lentes que le prestaron. Lo ganó, desbancando a las mismísimas Claudia Gravy y Paloma Cela, que también se habían presentado.</p>
<p>Su debut musical se produjo a principios de 1966 con la presentación de un tema compuesto por ella misma, ‘Di que no’. Aquel mismo verano, tomó parte en el III Festival Internacional de la canción de Palma de Mallorca con ‘Rufo, el pescador’ y se llevó el Premio de la crítica. El éxito le llegó en 1967, con la edición de su primer EP que incluía ‘Rosas en el mar’, compuesto por Luis Eduardo Aute. Además, en 1967 intervino en el rodaje de dos películas musicales: ‘Vestida de novia’ protagonizada por el cantante de copla Pedrito Rico, y la juvenil ‘Codo con codo’, en la que participaba el rockero valenciano Bruno Lomas.</p>
<p>Ya en 1968 se embarcó junto a su padre en una gira por México, súbitamente interrumpida al ser reclamada por TVE para acudir al Festival de Eurovisión 1968. Massiel recibió la noticia de su designación en Guadalajara (México) a través de un amigo suyo, nieto del revolucionario mexicano Pancho Villa. Su inmediata reacción fue de incredulidad porque sabía que Joan Manuel Serrat había sido designado para participar en el concurso. Sin embargo, se puso en contacto telefónico con Enrique de las Casas que le confirmó la noticia. Massiel logró embarcarse de inmediato en un avión de Aeronaves Mexicanas y presentarse en Madrid en cuestión de horas.</p>
<p><strong>CAMINO DE LONDRES</strong></p>
<p>Artur Kaps no se separó de Massiel ni a sol ni a sombra: quedaban muy pocos días para el inicio de los ensayos en Londres y debían grabar la canción y hacer la promoción pertinente. La grabación discográfica se realizó en los Estudios Kirios de Madrid, bajo la supervisión orquestal del maestro Rafael Ibarbia, que adaptó el arreglo de Bert Kaempfert al tono de voz de Massiel.</p>
<p>De Madrid, Massiel vuela a París con objeto de encontrar el vestuario que lucirá la noche del certamen. Por aquel entonces, Massiel solía vestir en sus actuaciones trajes largos de color negro en consonancia con los textos comprometidos de los autores que interpretaba, pero habida cuenta del ritmo del ‘La, la, la’, optó por buscar un vestido moderno y juvenil, acorde con el estilo del tema. En París se decide que Massiel actuará en el festival con una sugerente minifalda de la firma francesa Courrèges. Además, en la capital francesa, Massiel graba el ‘La, la, la’ en francés, inglés, alemán y serbocroata.</p>
<p>Precisamente, esta última versión tiene la oportunidad de estrenarla in situ en Yugoslavia, puesto que antes de viajar a Londres, realiza una actuación en un show de la Televisión yugoeslava (RTJ). Por aquel entonces Yugoslavia vivía una situación atípica en el contexto político europeo: era un país que se regía por el sistema comunista pero las discordancias entre el Mariscal Tito y el poder central de la URSS hacían que este país tuviera un relativo trato con el bloque capitalista y buena prueba de ello era su participación en el Festival de Eurovisión desde 1961. Massiel contó en el programa ‘Molt personal’ de TVE-Catalunya que se ganó muchas simpatías en Yugoslavia al enseñarles fotos de sus actuaciones en Cuba.</p>
<p>Paralelamente, desde la dirección general de TVE, Juan José Rosón despliega una actividad promocional por toda Europa con objeto de dar a conocer a Massiel; se resiste a que España pierda el trofeo del más importante concurso de la canción de Europa. El periodista Federico Volpini cuenta en su Diario de un reportero sus vicisitudes para promocionar a la nueva representante de TVE.</p>
<p>Volpini recuerda que Rosón fue contundente en sus órdenes: “Hay que llevar el nuevo ‘La, la, la’ con la voz de Massiel a todas las emisoras europeas; hay que simpatizar si es posible con los presidentes de los jurados, “convencerles” de que la nuestra es la mejor canción”. Durante la semana previa al festival, Volpini se mueve por ciudades como Estocolmo, Helsinki, Oslo, Viena, Amsterdam, Luxemburgo y Bonn. En esta última ciudad cuenta con la ayuda de Pedro Wender, corresponsal de TVE en la capital de la República Federal de Alemania. Fuera de la onda promocional quedaron los países que contaban con posibilidades de triunfo (Reino Unido, Irlanda, Bélgica, Francia e Italia) puesto que allí la “predicación” resultaría inútil.</p>
<p>Federico Volpini recuerda que aquello era una publicidad “boca a boca” que puso a prueba su poder de convicción. Su labor consistió en repartir por toda Europa argumentos como estos: “Sí, Serrat era muy bueno… pero Massiel es aún mejor, ya lo veréis. Massiel es una maravilla: ha triunfado plenamente en España y en toda Iberoamérica. Se trata de una inconformista -argumento muy valioso- y ha interpretado a los autores más progresistas… ”.</p>
<p><strong>FESTIVAL DE EUROVISIÓN 1968</strong></p>
<p>Massiel llegó a Londres el martes 2 de abril para realizar los ensayos. Una vez allí surge un nuevo escollo: la BBC se niega a variar los carteles, rótulos y programas que se habían hecho contando con la participación de Serrat. A Artur Kaps le corresponde resolver la papeleta.</p>
<p>También en Londres, según explicaría en 1971 Joaquín Merino, un grupo de exiliados españoles procedentes de París pretendía raptar a Massiel para que no cantara el ‘La, la, la’. La delegación española optó por contratar a un guardia jurado “de tres metros de altura y cinturón negro de judo” que les acompañó durante toda su estancia en la capital británica, garantizándoles la integridad física y que el ‘La, la, la’ pueda ser interpretado sin más contratiempos en el Royal Albert Hall.</p>
<p>Como anécdota, Manuel de la Calva recuerda que el día anterior al festival, durante los ensayos se les acercó a la delegación española un joven estudiante de derecho que vivía en Londres y les dijo que el ‘La, la, la’ era la mejor canción del festival y que se llevarían el Gran Premio. El joven añadió que quería ser cantante y que seguro que oirían hablar de él. Pues bien, el muchacho no se equivocó en ninguna de sus “profecías”: respondía al nombre de Julio Iglesias y, además de que el ‘La, la, la’ ganó el festival, ese mismo año él también ganaría el Festival de Benidorm con ‘La vida sigue igual’ y desarrollaría una fulgurante carrera musical. Tras el último ensayo, los músicos de la orquesta realizaron una votación y proclamaron vencedora a Massiel. Sin embargo, Cliff Richards, representante británico, que a la sazón jugaba en casa, se perfilaba como el gran favorito del público para ganar el certamen.</p>
<p>La noche del festival, Massiel interpretó el ‘La, la, la’ con gran convicción y recibió un aplauso apoteósico. Las votaciones fueron sumamente emocionantes: tras un comienzo positivo para España con 4 puntos otorgados por Portugal, Massiel llegó a la mitad de la votación clasificada en tercer lugar con 14 puntos, antecedida por Reino Unido con 20 puntos y por Francia, con 18. La recta final fue más emocionante para España puesto que recibió 4 votos de una de sus más directas competidoras, Francia. Los 6 puntos otorgados por el jurado alemán, penúltimo en votar, situaron a Massiel en primer lugar, solamente 1 punto por encima de Cliff Richards. El jurado yugoslavo, último en votar, no puntuó ni a España ni al Reino Unido y así Massiel se proclamó ganadora de la XIII edición del Concurso de la canción de Eurovisión.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/J4g5QYJOFzQ&amp;hl=es" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/J4g5QYJOFzQ&amp;hl=es" wmode="transparent"></embed></object><br />
Mucho se ha hablado respecto al empujón que dio Alemania a Massiel cuando los británicos tenían prácticamente el festival en el bolsillo: parece ser que Alemania, que en aquellos momentos promovía por Europa la patente del sistema PAL para las emisiones televisivas en color, en encarnizada lucha con el sistema francés SECAM, trató de ganarse al gobierno español, que en última instancia era quien iba a decidir a qué sistema se adscribiría TVE. Este hecho promocional pudo haber jugado un importante papel en el voto masivo de los jurados alemanes por la canción española, como indica Josep Maria Baget i Herms en su libro ‘Historia de la televisión en España 1956-1975’.</p>
<p>Sin embargo, Massiel niega categóricamente cualquier intento germánico de “soborno” y afirma que si ganó fue porque el jurado yugoslavo, último en votar, estaba presidido por la misma realizadora del show de la RTJ en el que actuó antes de volar a Londres. Según Massiel, la realizadora del programa, fascinada por la personalidad de la joven representante española, favoreció que su jurado no puntuara al Reino Unido y facilitó las cosas para que, sin votar directamente a España (situada políticamente en las antípodas de Yugoslavia), la ganadora del concurso fuera Massiel. Con todo esto, Massiel impugna tajantemente la labor en la sombra de Artur Kaps y afirma que si ganó a Cliff Richards, lo hizo por el factor suerte y por sus propios méritos, por la bocanada de aire fresco que supusieron para el Eurofestival su canción y su imagen.</p>
<p>En Londres, Massiel y el Dúo Dinámico celebran por todo lo alto la primera victoria hispana en el Festival de Eurovisión, tras enviar el telegrama de rigor al jefe de Estado para darle a conocer la buena nueva. Con todo, al día siguiente surgen algunas desavenencias entre el Dúo Dinámico y Massiel motivadas porque en una entrevista en directo para El gran musical de la Cadena SER, Ramón Arcusa se acuerda de Joan Manuel Serrat, exiliado en Francia y pide que no se le olvide por lo mal que lo debe estar pasando. Massiel interpreta estas palabras como un desprecio a sus propios méritos y comienza una tormenta de descalificaciones cruzadas entre el Dúo Dinámico y la propia Massiel, agrandadas por la prensa.</p>
<p>‘La, la, la’ se convirtió sin duda alguna en el mayor éxito discográfico español de 1968 y Massiel fue comparada con Agustina de Aragón, disfrutando de muchos meses de protagonismo absoluto en TVE. A su llegada a Barajas, fue recibida como una heroína por multitud de reporteros gráficos. Massiel fue llevada en coche descubierto del aeropuerto de Barajas a Prado del Rey, y durante el trayecto contó con la compañía masculina del actor de moda, José Rubio. En Prado del Rey se realizó una rueda de prensa y se grabó un programa especial de bienvenida con la participación de Massiel y del Dúo Dinámico. En las semanas siguientes, la ganadora de Eurovisión 1968 recibió la distinción de la Orden de Isabel la Católica.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/4UbbtD4dovU&amp;hl=es" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/4UbbtD4dovU&amp;hl=es" wmode="transparent"></embed></object><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/DUaDmUEcxj0&amp;hl=es" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/DUaDmUEcxj0&amp;hl=es" wmode="transparent"></embed></object><br />
Massiel ya no pudo reemprender su carrera en México y a pesar de los múltiples intentos que realizó con objeto de retomar su imagen previa al Eurofestival, no logró deshacerse de un perfil minifaldero y frívolo, algo que con el tiempo le haría comparar su victoria eurovisiva a una condena. Massiel ha pensado siempre que si no hubiera interrumpido su gira triunfal en México, habría logrado labrarse un prestigio en América y hoy sería una figura famosa al otro lado del charco.</p>
<p>Joan Manuel Serrat, por su parte, tuvo que esperar unas pocas semanas y cuando su representante, Lasso de la Vega, obtuvo garantías de que no le sucedería nada malo, el noi del Poble Sec regresó a España y reanudó su carrera musical como si nada hubiera ocurrido, aunque estaría vetado en TVE hasta 1974, lo que puso en evidencia el uso de listas negras en el ente público. En septiembre de 1975, Serrat tendría un nuevo altercado con el régimen franquista puesto que declaró en México su “absoluto repudio a la pena de muerte, la violencia establecida y oficial”, y estuvo exiliado durante once meses, hasta que pudo volver a España el 20 de agosto de 1976.</p>
<p>NOTA: Este artículo pretende ser una reconstrucción de lo que pudo haber ocurrido con la canción española del Festival de Eurovisión 1968, siguiendo diversas fuentes bibliográficas. En ningún momento pretendo dar por sentado que todo cuanto he escrito es cierto. Soy consciente de que, en ocasiones, el relato adquiere dimensiones rocambolescas, pero todo ello cuenta con el respaldo de una bibliografía concreta, y remito al lector a dicha bibliografía.</p>
<p>Bibliografía<br />
Baget Herms, Josep Mª (1993): ‘Historia de la televisión en España 1956-1975’. Feed-Back ediciones, Barcelona.<br />
Díaz, Lorenzo (1994): ‘La televisión en España 1949-1995’. Alianza editorial, Madrid.<br />
Garcia-Soler, Jordi (1976): ‘La nova cançó’. Edicions 62, Barcelona.<br />
Munsó Cabús, Joan (2001): ‘La otra cara de la televisión’. Ediciones Flor del Viento, Barcelona.<br />
Miravitlles, Ramon (1993): “Entrevista a Massiel en el programa Molt personal de TVE-Catalunya”. Transcripción de Joan-Carles Viñas. Revista ‘Eurovisivos’ (Primera época), número 11.<br />
Toro, Carlos (2001): ‘Dúo Dinámico. En la brecha (Memorias)’. La esfera de los libros, S.L. Madrid.</p>
<p>Bibliografía web<br />
www.duodinamico.com/lalala.htm</p>
<div class="shr-publisher-188"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2008/04/06/188/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OLEVISION 43: Gigliola pronto en vuestros hogares</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2008/01/10/olevision-43-gigliola-pronto-en-vuestros-hogares/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2008/01/10/olevision-43-gigliola-pronto-en-vuestros-hogares/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 11:17:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 1956-69]]></category>
		<category><![CDATA[ESC 1970-79]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aeveurovision.com/wp/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[Esta es la portada del nuevo número de Olevisión. Hoy mismo se ha enviado a la imprenta, así que en las próximas semanas los socios la recibiréis en vuestros hogares. Gigliola Cinquetti es la gran protagonista de la revista. Con ella viajaremos a 1964 y 1974, años en los que participó y quedó primera y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><img title="Portada Olevision 43" src="http://aeveurovision.com/wp/wp-content/uploads/2008/01/portada-43-web.gif" alt="Portada Olevision 43" align="left" />Esta es la portada del nuevo número de <em>Olevisión</em>. Hoy mismo se ha enviado a la imprenta, así que en las próximas semanas los socios la recibiréis en vuestros hogares.</p>
<p>Gigliola Cinquetti es la gran protagonista de la revista. Con ella viajaremos a 1964 y 1974, años en los que participó y quedó primera y segunda respectivamente con amplia información sobre estos dos festivales. Además, en Olevisión 43 encontraremos las novedades que nos esperan en Serbia,  lo acontecido en el XVI Congreso AEV celebrado en Barcelona, entrevistas, colaboraciones, humor&#8230; Todo para que la espera hasta el próximo festival se nos haga algo más corta.</p>
<p>Agradecemos a todos los colaboradores que han participado en la redacción de la misma, y os animamos a seguir haciéndolo. Olevisión la hacemos TODOS los socios de AEV. Vuestra opinión es muy importante para nosotros.</p>
<div class="shr-publisher-59"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2008/01/10/olevision-43-gigliola-pronto-en-vuestros-hogares/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OLEVISIÓN 42</title>
		<link>http://www.aeveurovision.com/2007/09/17/olevision-42/</link>
		<comments>http://www.aeveurovision.com/2007/09/17/olevision-42/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 15:52:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jotaeme</dc:creator>
				<category><![CDATA[ESC 2000-09]]></category>
		<category><![CDATA[Revista Olevisión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aeveurovision.com/wp/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[Hola a todos. Marija Serifovic protagoniza la portada del nuevo número de Olevisión. Ahora mismo está en imprenta y en breve la tendréis en vuestros hogares, en la que vais a encontrar exhaustiva información sobre el pasado festival de Helsinki con varias crónicas escritas por socios de AEV, entrevistas con los webmasters de Europodcasting.com, Eurovision-spain.com, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p style="text-align: center"><img src="http://aeveurovision.com/wp/wp-content/uploads/2007/09/portada42.gif" alt="Portada Olevision 42" /></p>
<p>Hola a todos.</p>
<p>Marija Serifovic protagoniza la portada del nuevo número de Olevisión. Ahora mismo está en imprenta y en breve la tendréis en vuestros hogares, en la que vais a encontrar exhaustiva información sobre el pasado festival de Helsinki con varias crónicas escritas por socios de AEV, entrevistas con los webmasters de Europodcasting.com, Eurovision-spain.com, ExtraNena (Yugoslavia 91) y la presidenta del club de fans de Dima Bilan en España, un interesante artículo sobre Flamenco y las crónicas de los festivales AEV provincial y Columbia 2007.</p>
<div class="shr-publisher-21"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aeveurovision.com/2007/09/17/olevision-42/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

